您搜索了: adivina quién viene a cenar (西班牙语 - 保加利亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Bulgarian

信息

Spanish

adivina quién viene a cenar

Bulgarian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

保加利亚语

信息

西班牙语

en cambio , de quien viene a ti , corriendo ,

保加利亚语

А от онзи , който е дошъл при теб с упоритост

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

西班牙语

quién es %1posts from user

保加利亚语

posts from user

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la distancia entre cada señal del indicador viene a corresponder a 20 unidades.

保加利亚语

Разстоянието между отделните чертички е около 20 единици.

最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:

西班牙语

no viene a ellos ninguno de los signos de su señor que no se aparten de él .

保加利亚语

и всякога , щом дойде при тях знамение от знаменията на техния Господ , те се отдръпват .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

西班牙语

siempre que viene a ellos uno de los signos de su señor , se apartan de él .

保加利亚语

И не идваше при тях знамение от знаменията на техния Господ , без да се отвърнат от него .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

西班牙语

quien viene a su señor como culpable tendrá la gehena y en ella no podrá morir ni vivir .

保加利亚语

Който се яви като престъпник пред своя Господ , за него е Адът . Там нито ще умре , нито ще живее .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

西班牙语

los que no creen en la amonestación cuando ésta viene a ellos ... y eso que es una escritura excelente ,

保加利亚语

Онези , които не вярват в Напомнянето , след като дойде при тях ... а то е защитена книга ,

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el nuevo instrumento financiero de orientación de la pesca (ifop) viene a completar los fondos estructurales.

保加利亚语

Към структурните фондове се създава един нов Финансов инструмент за ориентиране на риболова (ФИОР).

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

esta elaboración viene a marcar el paso del queso «normal» al queso «banon».

保加利亚语

Този начин на оформяне бележи прехода от сиренето от сурово мляко към сиренето „banon“.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

西班牙语

por otra parte, viene a corroborar esta interpretación el hecho de que, en la decisión, la comisión modificó la terminología utilizada.

保加利亚语

Това тълкуване се подкрепя впрочем от обстоятелството, че Комисията променя използваната в Решението терминология.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

a su juicio, este último elemento distingue al emblema canadiense de la representación que viene a la mente de un modo natural cuando se piensa en una hoja de arce.

保加利亚语

Последното отличавало канадската емблема от образа, който обикновено извиква в съзнанието мисълта за кленов лист.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la comisión alega que tales disposiciones deben interpretarse de acuerdo con la declaración no 10 sobre la directiva 96/71, que viene a precisar este concepto.

保加利亚语

Подобни разпоредби следва да се разглеждат в светлината на Декларация № 10 към Директива 96/71, в която се уточнява това понятие.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en efecto, en este supuesto la posibilidad de una impugnación por vía incidental viene a compensar el carácter limitado del acceso de los demandantes no privilegiados al recurso de anulación contra los actos normativos.

保加利亚语

Действително в тази хипотеза възможността за инцидентно оспорване идва да компенсира ограничения достъп на непривилегированите жалбоподатели до жалбата за отмяна на нормативни актове.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

aplicar a un objeto la homotecia de centro dado por un punto perteneciente a una recta preexistente y razón determinada por la longitud de un segmento también preexistente

保加利亚语

Мащабиране на обект спрямо права по коефициент, зададен като дължина на отсечка

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

西班牙语

esta nota viene a completar los términos de referencia desarrollados por el comité internacional de dirección a la finalización del estudio de factibilidad de los sif en 1994 y modifica el artículo viii de los términos de referencia y el punto 13.1 del artículo 1 del apéndice 2 de los términos de referencia según se indica a continuación.

保加利亚语

То допълва Общите условия (ОУ), разработени от Международния надзорен комитет след проведено проучване на възможностите за реализация на ИСП през 1994 г., и изменя член vІІІ от ОУ и член 1.13 от приложение 2 към ОУ в съответствие с указаното по-долу.

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la política integral de la ue en este ámbito es la estrategia de lisboa para el crecimiento y el empleo, y el año de la creatividad viene a destacar la importancia de la imaginación, la cultura, la creación y la innovación para alcanzar los objetivos establecidos en dicha estrategia.

保加利亚语

Всеобхватната политика на ЕС е Лисабонската стратегия за растеж и работни места и Годината поставя ударение върху въображението, културата, творчеството и иновациите, за да подпомогне целите на стратегията.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

descargar e instalar automáticamente las actualizaciones de los guiones incrustados desde la página web de amarok cuando estén disponibles

保加利亚语

Автоматично сваляне от сайта на amarok и инсталиране на обновления на скриптовете

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

西班牙语

... que puede asociar listas de correo con carpetas en el cuadro de diálogo carpeta-gt; gestión de listas de correo? puede usar mensaje-gt; enviarnbsp; anbsp; listanbsp; denbsp; correo... para abrir el editor con la dirección de lista de correo predefinida. también puede hacer clic con el botón central del ratón sobre la carpeta.

保加利亚语

... можете да асоциирате пощенски списък с папки от Папка- gt; Управление на пощенски списък? След това можете да използвате Съобщение- gt; Новоnbsp; съобщениеnbsp; доnbsp; пощенскиnbsp; списък..., за да отворите прозорец за съчиняване. Или просто можете да щракнете със средния бутон на мишката върху папката.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,781,546,493 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認