来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
¿dibujar el ecuador celeste?
Показване на небесния екватор
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
mostrar/ ocultar el ecuador celeste
Показване на небесния екватор
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
si se selecciona, el ecuador celeste se dibujará en el mapa.
При включена отметка, небесният екватор ще се показва на звездната карта.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
una obediencia como se debe .
Ясно е доколко се покорявате !
最后更新: 2023-08-17
使用频率: 1
质量:
así es como se os sacará .
Така и вие ще бъдете извадени [ от гробовете ] .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
tómelo tan pronto como se acuerde.
Приемете го веднага щом си спомните.
最后更新: 2023-08-17
使用频率: 1
质量:
periódicamente cada dos años, como se indica.
редовно, на всеки две години, както е указано
最后更新: 2023-08-17
使用频率: 1
质量:
haced , pues , como se os manda » .
И направете , каквото ви се повелява ! ”
最后更新: 2023-08-17
使用频率: 1
质量:
siga el tratamiento tal y como se le recetó.
Продължете с терапията, както Ви е предписана.
最后更新: 2023-08-17
使用频率: 3
质量:
dice : « mi señor sabe lo que se dice en el cielo y en la tierra .
Рече [ Мухаммад ] : “ Моят Господ знае всяко слово на небесата и на земята .
最后更新: 2023-08-17
使用频率: 1
质量:
los destinos se definen como se recoge a continuación:
Местоназначенията се определят както следва:
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 3
质量:
pues aquel de quien se dice esto es de otra tribu, de la cual nadie ha servido en el altar
толкоз на по-добър завет Исус стана поръчител.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
así se dice «buenos días» en algunas de ellas:
Ето как можем да кажем „добро утро“, или „здравейте“, на някои от тези езици.
最后更新: 2023-08-17
使用频率: 1
质量:
en las circulares pertinentes se dice con claridad que el pbc fija límites a los tipos de interés en los préstamos y en los depósitos.
В съответните циркулярни писма се посочва ясно, че НБК определя праговете на кредитните лихвени проценти, както и на лихвите върху депозитите.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
como se trata de una vacuna viva, la cepa de la vacuna es excretada por los animales vacunados y puede difundirse a pavos.
При всички процедури по прилагането на ваксината да се спазват правилата за асептика. Като жива ваксина, ваксиналният щам се отделя от ваксинираните пилета и може да се разпространи по пуйки.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
cuando un equipo ruidoso produce sonido, se dice que irradia energía sonora; el sonido así irradiado se denomina emisión.
Когато шумно съоръжение произвежда звук, казваме, че то излъчва звукова енергия.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
2/ 21 como se trata de una vacuna viva, la cepa de la vacuna es excretada por los animales vacunados y puede difundirse a pavos.
Да се използват обикновените асептични предпазни мерки при приложението на ваксината.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
la citada zona del ángulo sólido estará determinada por los segmentos de la esfera cuyo centro coincida con el centro de referencia de la luz y el ecuador sea paralelo al suelo.
Това поле на пространствения ъгъл се определя от сегментите на сфера, чийто център съвпада с еталонния център на фара, а екваторът е успореден на земята.
最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:
los empresarios creen en lo que se dice sobre la titulación, certicados, etc. no obstante, puede que sea necesario presentar algunos de ellos en el momento de firmar
По време на интервюто работодателят може да поиска да му бъде предоставено копие от диплома. В определени
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
en el artículo 6, apartado 4, se dice que el bce podrá adoptar reglamentos en los que se establezcan las condiciones de ejercicio de los derechos de verificación y recogida forzosa de información estadística.
Член 6, параграф 4 предвижда, че ЕЦБ може да приема регламенти, определящи условията, съгласно които може да бъде упражнявано правото да се проверява или да се извършва принудително събиране на статистическа информация.
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量: