您搜索了: el perú es un pais (西班牙语 - 保加利亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Bulgarian

信息

Spanish

el perú es un pais

Bulgarian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

保加利亚语

信息

西班牙语

es un problema.

保加利亚语

Това е проблем.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

西班牙语

- si es un niño.

保加利亚语

лекарство.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

西班牙语

no es un directorio

保加利亚语

Не е директория

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

西班牙语

abacavir es un inti.

保加利亚语

Абакавир е нуклеозиден аналог инхибитор на обратната транскриптаза.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

西班牙语

martin es un estudiante

保加利亚语

Мартин е канадски

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

clopidogrel es un profármaco.

保加利亚语

Клопидогрел е изходно вещество.

最后更新: 2012-04-10
使用频率: 3
质量:

西班牙语

matarles es un gran pecado .

保加利亚语

Убиването им е голям грях .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

西班牙语

sinosure es un organismo público

保加利亚语

sinosure е публичен орган

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

西班牙语

hidroclorotiazida es un diurético tiazídico.

保加利亚语

10 Хидрохлоротиазид е тиазиден диуретик.

最后更新: 2012-04-10
使用频率: 3
质量:

西班牙语

¡ es un favor manifiesto ! »

保加利亚语

Това е явната благодат . ”

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

西班牙语

“melad es un auténtico nacimiento.

保加利亚语

„Мелад наистина е раждане.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

de cualquier autorizacion de una filial, directa o indirecta, de una o de varias empresas matrices que se rijan por el derecho de un pais tercero.

保加利亚语

за всяко оторизиране на пряко или непряко дъщерно предприятие, по отношение на едно или повече от чиито дружества-майки се прилага правото на трета страна.

最后更新: 2014-10-17
使用频率: 2
质量:

西班牙语

los estados miembros informaran a la comision de las dificultades de caracter general que encuentren sus companias de seguros para establecerse o desarrollar sus actividades en un pais tercero.

保加利亚语

Държавите-членки уведомяват Комисията за трудностите от общ характер, които техните застрахователни предприятия срещат при установяване или при извършване на дейността си в трета страна.

最后更新: 2014-10-17
使用频率: 2
质量:

西班牙语

normas aplicables a las filiales de empresas matrices sometidas al derecho de un pais tercero y a las adquisiciones de participacion por parte de tales empresas matrices. ".

保加利亚语

Правила, които се прилагат към дъщерни предприятия на предприятие-майка, към което се прилага правото на трета страна, и към придобиването на участия от такова предприятие".

最后更新: 2014-10-17
使用频率: 2
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,781,797,265 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認