来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
salvo a su mujer » .
освен неговата жена .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
estaban ambos desnudos, el hombre y su mujer, y no se avergonzaban
А и двамата, човекът и жена му бяха голи и не се срамуваха.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
porque, ¿qué dará el hombre en rescate por su alma
Защото какво би дал човек в замяна на живота си?
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
su mujer estaba presente y se rió .
А жена му стоеше и се смееше .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
así como su mujer , la acarreadora de leña ,
и жена му , носещата дърва .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
su mujer, diana, decora velas de cera.
Диана изработва декоративни восъчни свещи.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
el hombre llamó el nombre de su mujer eva, porque ella sería la madre de todos los vivientes
И човекът наименува жена си Ева, защото тя беше майка на всички живи.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
le dijeron sus discípulos: --si así es el caso del hombre con su mujer, no conviene casarse
Казват Му учениците: Ако е такова задължението на мъжа към жената, по-добре да се не жени.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
queden huérfanos sus hijos, y su mujer quede viuda
Децата му нека бъдат сираци, И жена му вдовица,
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
por esto dejará el hombre a su padre y a su madre y se unirá a su mujer, y serán los dos una sola carne
Не работете само пред очи като човекоугодници, но като Христови слуги изпълнявайте от душа Божията воля;
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
por tanto, el hombre dejará a su padre y a su madre, y se unirá a su mujer, y serán una sola carne
Затова ще остави човека баща си и майка си и ще се привърже към жена си и те ще бъдат една плът.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
entonces abimelec dio órdenes a todo el pueblo diciendo: --el que toque a este hombre o a su mujer, morirá irremisiblemente
Затова Авимелех заръча на всичките люде, казвайки: Който докачи тоя човек или жена му, непременно ще се умъртви.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
he tomado un puñado del polvo pisado por el enviado y lo he arrojado .
Стиснах шепа [ пръст ] от следата на посланика [ Джибрил ] и я метнах .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
les preservamos del castigo , a él y a su familia , salvo a su mujer .
И спасихме него и неговото семейство освен жена му .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
en gabaón habitaba jeiel, padre de gabaón. el nombre de su mujer era maaca
А в Гаваон се засели Гаваоновият баща Еил, името на чиято жена бе Мааха:
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
entonces salieron del arca noé, sus hijos, su mujer y las mujeres de sus hijos con él
Ной излезе, и с него синовете му, жена му и снахите му;
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
cuando oyeron la voz de jehovah dios que se paseaba en el jardín en el fresco del día, el hombre y su mujer se escondieron de la presencia de jehovah dios entre los árboles del jardín
И при вечерния ветрец чуха гласа на Господа Бога, като ходеше из градината; и човекът и жена му се скриха от лицето на Господа Бога между градинските дървета.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
después de un intervalo de unas tres horas, sucedió que entró su mujer, sin saber lo que había acontecido
И Петър я попита: Кажи ми, за толкова ли продадохте нивата? И тя рече за толкова.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
y les salvamos , a él y a su familia , salvo a su mujer , que fue de los que se rezagaron .
И спасихме него и семейството му , освен неговата жена . Тя бе от оставащите .
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
allí sepultaron a abraham y a sara su mujer, allí sepultaron a isaac y a rebeca su mujer, y allí sepulté yo a lea
Там погребаха Авраама и жена му Сара; там погребаха Исаака и жена му Ревека; и там погребах аз Лия.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量: