您搜索了: imprevisto (西班牙语 - 保加利亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Bulgarian

信息

Spanish

imprevisto

Bulgarian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

保加利亚语

信息

西班牙语

quizá alá , entre tanto , suscite algún imprevisto ...

保加利亚语

А

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en la temporada 2006-2007, se produjo un cambio imprevisto en el mercado.

保加利亚语

През 2006—2007 г. пазарът претърпя непредвиден поврат.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

parte del sistema de trabajo seguro debe consistir en detener el trabajo si aparece un problema imprevisto o un problema que supere la propia competencia.

保加利亚语

Част от системата за безопасност при работа трябва да се състои вспирането на работата, когато се появи непредвиден проблем или проблем, надхвърлящ собствената компетентност.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en este supuesto, sólo se trataría de un efecto secundario imprevisto, que encontraría explicación en la presencia de un número de nuevos entrantes inferior al previsto.

保加利亚语

В подобен случай ставало въпрос единствено за непредвиден второстепенен резултат, който се обяснявал с наличието на по-нисък от предвиденото брой нови участници.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

adopten las medidas apropiadas para asegurar en la medida de lo razonablemente factible que no se produzca un escape imprevisto de sustancias peligrosas de los gasoductos y oleoductos, buques y sistemas utilizados para su confinamiento seguro.

保加利亚语

да вземат подходящи мерки, за да гарантират, доколкото това е разумно осъществимо, че няма непредвидено изпускане на опасни вещества от тръбопроводите, плавателните съдове и системите, предназначени за безопасното им съхранение.

最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:

西班牙语

el comité ha tenido en cuenta también que ha habido un aumento imprevisto de problemas relacionados con el corazón y los vasos sanguíneos y de problemas psiquiátricos, como depresión, en algunos estudios y que estos problemas podrían estar relacionados con stelara.

保加利亚语

Комитетът отбелязва още, че неочакваното повишение на проблемите, засягащи сърцето и кръвоносните съдове и психиатричните проблеми като депресия са наблюдавани в някои проучвания и те могат да бъдат свързани със stelara.

最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:

西班牙语

ambas partes reconocen la necesidad de establecer un mecanismo de información previa, previsto en el apartado 4 del artículo 9, con el fin de reducir, en el caso de los productos sensibles, el riesgo de que se recurra de modo súbito o imprevisto a medidas de salvaguardia.

保加利亚语

И двете Страни признават необходимостта от прилагането на механизма на ранно информиране, предвиден по смисъла на член 9, параграф 4, целта на която е да ограничат в случаите на чувствителните продукти рисковете от внезапно или непредвидено обръщане към защитните механизми.

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

西班牙语

controles frecuentes e imprevistos in situ para comprobar la aproximación entre, por una parte, la contabilidad de material y, por otra, los documentos comerciales correspondientes y las existencias que estén en posesión de las empresas;

保加利亚语

чести, необявени проверки на място, с цел от една страна да се направи насрещна проверка на отчетността за складова наличност, а от друга страна, на съответните търговски документи и действително държаните на склад количества;

最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,791,566,123 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認