来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
— artículo 42, que pasa a ser 41
— член 42, преномериран на 41;
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 5
质量:
— sexto considerando, que pasa a ser quinto
— шесто съображение, което става пето съображение;
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
— punto 11, que pasa a ser 10; e)
— точка 11, преномерирана на 10; д)
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
— artículo 12, que pasa a ser 11, letra a)
— член 12, преномериран на 11, буква а);
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
— decimoquinto considerando, que pasa a ser undécimo; f)
— петнадесето съображение, което става единадесето; е) приложения i и ii:
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
— artículo 47.3, que pasa a ser 46.3; b)
— член 47.3, преномериран на 46.3; б)
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
sustituido por el artículo 61 del tfue (que pasa a ser 67).
Заменен с член 61 от ДФЕС (преномериран на 67).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
sustituido por el artículo 61 d del tfue (que pasa a ser 71).
Заменен с член 61 Г от ДФЕС (преномериран на 71).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
— artículo 21, que pasa a ser 20 (primera mención); e)
— член 21, преномериран на 20, първото; упоменаване д)
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
sustituido por el artículo 3ter del tratado ue (que pasa a ser 5).
Заменен по същество с член 3б от Договора за ЕО (преномериран на 5).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
el tráfico de drogas crea una economía informal en todaslas rutas por las que pasa.
Подхранване на тероризма заплахата се промени.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
sustituido también por el artículo 10 del tratado ue (que pasa a ser 20).
Заменен също с член 10 от Договора за ЕС (преномериран на 20).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
incorporación de chipre y malta a la zona del euro,que pasa a contar con quince miembros.
Словакия се присъединява към еврозоната.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
sustituido, en sustancia, por el artículo 252bis del tfue (que pasa a ser 295).
Заменен по същество с член 252а от ДФЕС (преномериран на 295).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
sustituido, en sustancia, por el artículo 2 del tratado ue (que pasa a ser 3).
Заменен по същество с член 2 от Договора за ЕС (преномериран на 3).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
sustituido, en sustancia, por el artículo 46 a del tratado ue (que pasa a ser 47).
Заменен по същество с член 46 a от Договора за ЕС (преномериран на 47).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
hace años que reflexiona sobre la forma de garantizar no sólo la legalidad sino también la calidad del pescado que pasa por sus muelles.
От години наред той мисли как да гарантира не само законосъобразността, но и качеството на рибата, която преминава през неговите кейове.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
sustituido, en sustancia, por el artículo 268, apartado 4, del tfue (que pasa a ser 310).
Заменен по същество с член 268, параграф 4 от ДФЕС (преномериран на 310).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
sustituido, en sustancia, por el artículo 3bis, apartado 3, del tratado ue (que pasa a ser 4).
Заменен по същество с член 3а, параграф 3 от Договора за ЕО (преномериран на 4).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
sustituido, en sustancia, por el artículo 8 a, apartado 4, del tratado ue (que pasa a ser 11).
Заменен по същество с член 8 a, параграф 4 от Договора за ЕС (преномериран на 11).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量: