您搜索了: viola (西班牙语 - 保加利亚语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

保加利亚语

信息

西班牙语

viola

保加利亚语

Виола

最后更新: 2012-05-20
使用频率: 2
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

viola cazorlensis gandoger»

保加利亚语

viola cazorlensis gandoger“

最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

et "petar tonovski-viola"

保加利亚语

ЕТ „Петър Тоновски — Виола“

最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia
警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

sí , sois gente que viola la ley » .

保加利亚语

Да , вие сте престъпващи хора . ”

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

val viola bormina - ghiacciaio di cima dei piazzi

保加利亚语

val viola bormina - ghiacciaio di cima dei piazzi

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

la orden « %1 » viola las restricciones de ordenación de órdenes

保加利亚语

Командата "% 1" нарушава реда на изпълнение на командите.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia
警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

y quien viola las leyes de alá es injusto consigo mismo . tú no sabes ...

保加利亚语

Това са границите на Аллах .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

aviso: hacer acuses de recibo de forma incondicional viola su privacidad. más sobre mdns...

保加利亚语

ВНИМАНИЕ: Безогледното връщане на потвърждения не е добре за сигурността ви. Повече...

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

esto viola los principios básicos de internet y el artículo 29 de la constitución rusa, que garantiza el derecho a buscar información libremente por medios legales.

保加利亚语

Това е в разрез както с Интернет, така и с член 29 на руската конституция, който гарантира свободата на свободно търсене на информация, използвайки всички законни средства. Каним Ви да погледнете как би изглеждало едно търсене три години, след като Законът за "правото да бъдеш забравен" бъде приет.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia
警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

la sra. bosmann coincide en lo esencial con la comisión y afirma que la negativa de las autoridades alemanas a concederle la prestación familiar viola el artículo 39 ce y el principio de igualdad de trato.

保加利亚语

Г-жа bosmann по същество е съгласна с Комисията и поддържа, че отказът на германските власти да ѝ предоставят семейни надбавки представлява нарушение на член 39 ЕО и на принципа на равно третиране.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

una sentencia de un tribunal comunitario en la que se declarase que un acto comunitario destinado a aplicar una resolución de tales características viola una norma superior del ordenamiento jurídico comunitario no implicaría poner en entredicho la primacía de dicha resolución en el ámbito del derecho internacional.

保加利亚语

Решение на общностна юрисдикция, което постановява, че общностен акт, чиято цел е да бъде приложена такава резолюция, противоречи на норма от общностния правен ред, която е от по-висок ранг, не би означавало, че се оспорва предимството на тази резолюция в международноправен план.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

viola gravemente las disposiciones fundamentales de los artículos 4, 5, 6, 7, 10 u 11 del acuerdo o contraviene una decisión del tribunal de arbitraje a que se refiere el artículo 12 del presente acuerdo, o

保加利亚语

извърши съществено нарушение на основополагащите разпоредби на членове 4, 5, 6, 7, 10 или 11 от споразумението или оспори решение на арбитражния съд, упоменат в член 12 от настоящото споразумение, или

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

cuando me pidieron apoyar la iniciativa de la marcha por la paz como representante de la ong civil, nadie me dijo que el evento daría espacio a los representantes de una política que viola libertades y derechos humanos, y que incita directamente al deterioro de las relaciones interétnicas y genera tensiones entre comunidades en macedonia.

保加利亚语

Когато получих предложение да подкрепя инициативата Марш за Мир, като представител на civil ngo, никой не ми каза, че тя ще предостави място за представители на политика, която потъпква човешките права и свободи, която директно подбужда към влошаване на междуетническите отношения и напрежението между общностите в Македония.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

a) viola gravemente las disposiciones fundamentales de los artículos 4, 5, 6, 7, 10 u 11 del acuerdo o contraviene una decisión del tribunal de arbitraje a que se refiere el artículo 12 del presente acuerdo, o

保加利亚语

a) извърши съществено нарушение на основополагащите разпоредби на членове 4, 5, 6, 7, 10 или 11 от споразумението или оспори решение на арбитражния съд, упоменат в член 12 от настоящото споразумение, или

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

estados unidos viola gravemente, termina o declara no estar obligado por el tratado de no proliferación o los acuerdos de salvaguardias pertinentes a que se refiere la letra d) del apartado 1 del artículo 6, o las directrices aplicables a las transferencias de productos nucleares establecidas en el documento infcirc 254/rev 1/part. 1, tal como se haya revisado y aceptado por las partes,

保加利亚语

Съединените щати съществено нарушат, прекратят или обявят, че не са обвързани от Договора за неразпространение или съответните споразумения за гаранции, споменати в член 6, параграф 1, буква г), или от приложимите относно превоза на ядрени артикули инструкции, заложени в документ infcirc 254/rev 1/Част 1, заедно със съответните му изменения, приет от страните;

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

获取更好的翻译,从
7,748,336,496 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認