您搜索了: juan fue a comprar pan (西班牙语 - 克丘亚语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

克丘亚语

信息

西班牙语

me voy a comprar

克丘亚语

最后更新: 2021-02-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

mi mama va al mercado a comprar

克丘亚语

ama va al mercado a comprar

最后更新: 2022-01-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

mi mama se fue a comprar en el mercado con un bolso

克丘亚语

最后更新: 2021-04-06
使用频率: 4
质量:

参考: 匿名

西班牙语

: vamos a comprar manzanas para marlene

克丘亚语

: vamos a comprar manzanas para marlene

最后更新: 2021-04-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

el lunes fuimos con mi mama a comprar verduras

克丘亚语

最后更新: 2020-07-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

mi tio fue a la cocina

克丘亚语

最后更新: 2021-04-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

yo me estoy yendo al mercado a comprar papas

克丘亚语

最后更新: 2021-06-24
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

西班牙语

el se fue a trabajar a la chacra

克丘亚语

最后更新: 2021-06-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

maría se canso y fue a beber agua

克丘亚语

最后更新: 2021-02-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

hola me llamo kyara soy de peru cusco el mes pasado fui a comprar ropa y vi un sombrero muy bonito pero costaba mucho así que decidí ahorrarme para poder comprarlo espere un mes y con ansia me lo compre el mensaje que les doy es que con esfuerzo se puede todo

克丘亚语

最后更新: 2020-12-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

conejito se fue a visitar a su vieja amiga la garza real por los senderos cuajados de sol todas las perdices le dicen adiós al cruzar un bosque le avisa un tucán que el lobo perverso lo quiere atrapar ,pepe conejito su rumbo cambio y el lobo bandido burlado quedó

克丘亚语

最后更新: 2021-06-08
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

西班牙语

era hace una vez una niÑa que hablaba quechua era muy feliz en la selva y un dia tubo que irse a la ciudad y ella se puso emocionada por ir y recordó que se tenía que ir de su casa y la iva a extraÑar mucho cuando llego se asombro mucho y se fue a su departamento y has que un día le digieron que iva a volver a la selva se puso muy muy contenta y llego a la selva y abraso a sus padres y se fue a buscar a sus amigos y colorín colorado este cuento se a acabado

克丘亚语

最后更新: 2021-01-21
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

西班牙语

ninguno comprara el viento, ella no comprara el sol, el no va a comprar la lluvia, ninguno te dara el calor castillo no comprara las nubes, keiko no va a comprar los coloros, ninguno comprara tu alegria, solo aumentaran tus dolores

克丘亚语

最后更新: 2021-05-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

en los úl� mos � empos casi nadie las había visto salir. jacinta consumía sus años entre la cocina y la oscura habitación donde descansaba su madre. muchos la cri� caban por haberse encerrado y alejado como si ya no fueran del pueblo. pero más hablaban de la joven, tan callada, tan hermosa, la hembra que no sería para nadie. una tarde lluviosa, un vaquero llegó a � erras amarillas en busca de trabajo y fue a parar a la tranca de esa casa que parecía abandonada. llamó una y otra vez, cuando estaba por re� rarse vio que al fi n alguien abría la puerta, sin animarse a salir al corredor. sujetando las riendas de su caballo, seguía llamando. la mujer espiaba al hombre de poncho rojo y alforja, pareció volver la cabeza como si consultara en la oscuridad, miró otra vez al hombre y le hizo señas para que esperara. la puerta se abrió al fi n cuando dejó de llover; el vaquero entró al pa� o y una voz cantarina dijo: -¿por qué no entraba si tanto lo estaba llamando? -disculpe esté, señorita-repuso él como si le hubieran dado un golpe en la cara-. la tormenta no me dejo escuchar. yo pensé que antes usted le preguntaba a su mamita… la joven contuvo un respingo y dijo: -sí, claro. mi mami dijo que se lo haga pasar. -¿podría hablar con ella? me llamo ovidio luna y ando buscando trabajo. la joven respondió con una sonrisa. el vaquero sin� ó el barro en sus pies, afl ojando la cincha del caballo siguió: -digo, si tal vez les interesa un peón pa que siembre o desyerbe las chacras. la � erra está en su punto. -mi mami está pues medio delicada – dijo ella –. tal vez si pudiera volver otro día… -como no. pero de repente… ¿por qué no le pregunta? ella iba a negarse, de pronto se oyó un trueno y volvió la lluvia con más fuerza, ovidio se sujetó el sombrero y el caballo retrocedió hasta chocar con el horcón. jacinta gritó y cayó sentada sobre el maíz del troje en la esquina del corredor. ovidio se acercó para ayudarla a levantarse. los ojos asustados miraban hacia la puerta. ¿venía la madre? no, la puerta seguía quieta.

克丘亚语

ka

最后更新: 2024-09-01
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
8,032,024,425 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認