您搜索了: bienvenido a mi tierra que te parece (西班牙语 - 克罗地亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Croatian

信息

Spanish

bienvenido a mi tierra que te parece

Croatian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

克罗地亚语

信息

西班牙语

comerás y te saciarás, y bendecirás a jehovah tu dios por la buena tierra que te habrá dado

克罗地亚语

do sita æeš jesti i blagoslivljati jahvu, boga svoga, zbog dobre zemlje koju ti je dao.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

西班牙语

y le dijo: "sal de tu tierra y de tu parentela y vete a la tierra que te mostraré.

克罗地亚语

i reèe mu: iziði iz zemlje svoje, iz zavièaja svoga, hajde u zemlju koju æu ti pokazati.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

más bien, irás a mi tierra, a mi parentela, y tomarás mujer para mi hijo isaac

克罗地亚语

nego æeš otiæi u moj rodni kraj i dobaviti ženu mom sinu izaku."

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

a fin de que te teman todos los días que vivan sobre la superficie de la tierra que tú has dado a nuestros padres

克罗地亚语

da te se uvijek boje sve dane dokle žive na zemlji što je ti dade našim oèevima.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

西班牙语

entonces jehovah dijo a abram: "vete de tu tierra, de tu parentela y de la casa de tu padre, a la tierra que te mostraré

克罗地亚语

jahve reèe abramu: "idi iz zemlje svoje, iz zavièaja i doma oèinskog, u krajeve koje æu ti pokazati.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

a fin de que te teman para andar en tus caminos todos los días que vivan sobre la superficie de la tierra que tú has dado a nuestros padres

克罗地亚语

da te se boje iduæi tvojim putovima dokle god žive na zemlji što je ti dade našim oèevima.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

西班牙语

porque un pueblo ha subido a mi tierra, fuerte y sin número. sus dientes son como dientes de león, y sus muelas son de leona

克罗地亚语

jer prekri moju zemlju narod moæan i bezbrojan; zubi su mu kao zubi lavlji, oènjaci mu kao u lavice.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

西班牙语

y aconteció que cuando raquel dio a luz a josé, jacob dijo a labán: --déjame ir a mi lugar, a mi tierra

克罗地亚语

pošto je rahela rodila josipa, jakov reèe labanu: "pusti me da idem u svoj zavièaj!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

guarda sus leyes y sus mandamientos que yo te mando hoy, para que te vaya bien a ti y a tus hijos después de ti, y para que prolongues los días sobre la tierra que jehovah tu dios te da para siempre.

克罗地亚语

drži njegove zakone i njegove zapovijedi koje ti dajem danas da dobro bude tebi i tvojoj djeci poslije tebe; da dugo poživiš na zemlji koju ti jahve, bog tvoj, daje zauvijek."

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

"sucederá que cuando jehovah tu dios te haya introducido en la tierra que juró a tus padres abraham, isaac y jacob que te daría, con ciudades grandes y buenas que tú no edificaste

克罗地亚语

a kad te jahve, bog tvoj, dovede u zemlju za koju se zakleo tvojim ocima, abrahamu, izaku i jakovu, da æe je tebi dati - u velike i lijepe gradove kojih nisi zidao;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

y acab habló a nabot diciendo: --dame tu viña para que me sirva como huerto de verduras, porque está junto a mi casa, y yo te daré por ella otra viña mejor que ésta. o si te parece mejor, te pagaré su precio en dinero

克罗地亚语

i ahab ovako reèe nabotu: "ustupi mi svoj vinograd da mi bude za povrtnjak jer je blizu moje kuæe. ja æu ti dati za nj bolji vinograd, ili, ako to želiš, dat æu ti novca koliko vrijedi."

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

"jehovah hará que sobreabundes en bienes, en el fruto de tu vientre, en el fruto de tus animales y en el fruto de tu campo, en la tierra que jehovah juró a tus padres que te daría

克罗地亚语

jahve æe te obasuti obilnim dobrima: porodom utrobe tvoje, priraštajem blaga tvoga i rodom s tla tvoga u zemlji za koju se jahve zakleo ocima tvojim da æe ti je dati.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

"aarón será reunido con su pueblo, pues no entrará en la tierra que he dado a los hijos de israel, porque fuisteis rebeldes a mi mandato en las aguas de meriba

克罗地亚语

"neka se aron pridruži svojim precima! neæe uæi u zemlju koju dajem izraelcima, jer ste se oprli mojoj zapovijedi kod meripskih voda.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

hadad oyó en egipto que david había reposado con sus padres y que joab, el jefe del ejército, había muerto. entonces hadad dijo al faraón: --déjame ir, para que regrese a mi tierra

克罗地亚语

kada je hadad doznao u egiptu da je david poèinuo kod svojih otaca i da je vojskovoða joab umro, reèe faraonu: "dopusti mi da odem u svoju zemlju!"

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

entonces balaam dijo al ángel de jehovah: --he pecado. es que yo no sabía que te habías puesto en el camino, contra mí. pero ahora, si esto te parece mal, yo me volveré

克罗地亚语

onda æe bileam anðelu jahvinu: "sagriješio sam! nisam znao da ti preda mnom stojiš na putu. ali sad, ako je zlo u tvojim oèima, ja æu se vratiti."

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

el anciano dijo: --la paz sea contigo. lo que te falte quede todo a mi cargo, pero no pases la noche en la plaza

克罗地亚语

"mir s tobom i dobro mi došao", odgovori starac. "moja je briga što ti je potrebno, samo nemoj noæiti na trgu."

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

habitarán en la tierra que di a mi siervo, a jacob, en la cual habitaron vuestros padres. en ella habitarán para siempre, ellos, sus hijos y los hijos de sus hijos. y mi siervo david será su gobernante para siempre

克罗地亚语

boravit æe u zemlji koju dadoh sluzi svome jakovu, u kojoj življahu oci vaši: u njoj æe stanovati oni i njihovi sinovi, i sinovi sinova njihovih dovijeka. i moj sluga david bit æe im knez dovijeka.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

西班牙语

ella respondió: --¿te parece poco que hayas tomado a mi marido para que te quieras tomar también las mandrágoras de mi hijo? y raquel dijo: --entonces que duerma contigo esta noche a cambio de las mandrágoras de tu hijo

克罗地亚语

a lea odgovori: "zar ti nije dosta što si mi oduzela muža pa još hoæeš da od mene uzmeš i ljubavèice moga sina?" rahela odgovori: "pa dobro, neka s tobom noæas leži u zamjenu za ljubavèice tvog sina."

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,776,753,662 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認