来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
brecha
Šuplje
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
es importante asegurarse de que existen mecanismos de cooperación para salvar la brecha con las fuentes de datos y conocimientos técnicos especializados del lado de la demanda.
treba uspostaviti sustave suradnje kako bi se premostio jaz kod izvora podataka i stručnosti na strani potražnje.
busqué entre ellos un hombre que levantara el muro y que se pusiese en la brecha delante de mí, intercediendo por la tierra para que yo no la destruyera; pero no lo hallé
traio sam meðu njima nekoga da podigne zidine i stane na proboje preda me u obranu zemlje, da je ne zatrem, i ne naðoh nikoga.
salió y combatió contra los filisteos, y abrió brecha en el muro de gat, en el muro de yabne y en el muro de asdod. edificó ciudades en la zona de asdod y entre los filisteos
on je iziao i zavojtio na filistejce, sruio zid gata, zid jabne i zid adoda; sagradio je mjesta po adodu i filisteji.
el que abre camino subirá delante de ellos, y abrirán brecha. pasarán por las puertas y saldrán; su rey pasará delante de ellos, y a la cabeza de ellos irá jehovah.
pred njima stupa ruilac: oni æe se poruiti i uæi, kroz vrata æe proæi i izaæi; pred njima æe iæi njihov kralj, jahve æe biti na èelu.
entonces se abrió una brecha en la ciudad, y huyeron de noche el rey y todos los hombres de guerra por el camino de la puerta que estaba entre los dos muros, junto al jardín del rey, mientras los caldeos estaban junto y alrededor de la ciudad. se dirigieron hacia el arabá
neprijatelj provali u grad. tada kralj i svi ratnici pobjegoe noæu kroz vrata izmeðu dva zida nad kraljevim vrtom - kaldejci bijahu opkolili grad - i krenue putem prema arabi.
"en aquel día levantaré el tabernáculo caído de david y cerraré sus brechas. reconstruiré sus ruinas y lo edificaré como en el tiempo pasado
"u dan æu onaj podiæi raspalu kolibu davidovu, zatvorit' joj pukotine, popraviti mjesta ruevna, opet je sazidati k'o u stara vremena,