您搜索了: marido y mujer (西班牙语 - 克罗地亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Croatian

信息

Spanish

marido y mujer

Croatian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

克罗地亚语

信息

西班牙语

jesús le dijo: --ve, llama a tu marido y ven acá

克罗地亚语

nato joj on reèe: "idi i zovi svoga muža pa se vrati ovamo."

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

gotera continua en un día de lluvia y mujer rencillosa son semejantes

克罗地亚语

streha što prokišnjava za žestoke kiše i svadljiva žena - jedno su te isto.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

西班牙语

confía en ella el corazón de su marido, y no carecerá de ganancias

克罗地亚语

muževljevo se srce uzda u nju i blagom neæe oskudijevati.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

西班牙语

y si la mujer se divorcia de su marido y se casa con otro, comete adulterio

克罗地亚语

i ako žena napusti svoga muža pa se uda za drugoga, èini preljub."

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

Éstas son las leyes que jehovah mandó a moisés acerca de la relación entre un marido y su mujer, o un padre y su hija joven que permanece todavía en la casa de su padre

克罗地亚语

ali ako ih poništi kasnije, pošto je o njima veæ èuo, neka snosi njezinu krivnju."

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

pero si te has descarriado de tu marido y te has contaminado, y si alguien aparte de tu marido se ha acostado contigo

克罗地亚语

ali ako si išla stranputicom dok si bila pod vlašæu svoga muža te se oskvrnula; ako je koji èovjek osim tvoga muža legao s tobom ...'

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

西班牙语

creó, pues, dios al hombre a su imagen; a imagen de dios lo creó; hombre y mujer los creó

克罗地亚语

na svoju sliku stvori bog èovjeka, na sliku božju on ga stvori, muško i žensko stvori ih.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

西班牙语

"Éstas son las instrucciones acerca de los celos: cuando una mujer se descarría de su marido y se contamina

克罗地亚语

to je obred u sluèaju ljubomore, kad žena poðe stranputicom i oskvrne se dok je pod vlašæu svoga muža;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

y lea dijo: "dios me ha dado mi recompensa, porque di mi sierva a mi marido." y llamó su nombre isacar

克罗地亚语

onda lea reèe: "bog mi je uzvratio nagradom što sam ustupila svoju sluškinju svome mužu." stoga sinu nadjenu ime jisakar.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

después llamó a su marido y le dijo: --te ruego que me mandes uno de los criados y una de las asnas, para que yo corra hacia el hombre de dios y regrese

克罗地亚语

potom je pozvala svoga muža i rekla: "pošalji mi jednoga od momaka i jednu magaricu; otrèat æu do èovjeka božjeg i vratit æu se."

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

volveos, hijas mías, idos; porque yo ya soy demasiado vieja para tener marido. aunque dijera que tengo esperanza, y si esta noche yo tuviera marido y aun diese a luz hijos

克罗地亚语

vratite se natrag, kæeri moje, idite samo! odviše sam stara, nisam za udaju. pa i kad bih rekla: 'imam nade da se udam još noæas i da rodim sinove' -

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

西班牙语

a la mujer dijo: --aumentaré mucho tu sufrimiento en el embarazo; con dolor darás a luz a los hijos. tu deseo te llevará a tu marido, y él se enseñoreará de ti

克罗地亚语

a ženi reèe: "trudnoæi tvojoj muke æu umnožit, u mukama djecu æeš raðati. Žudnja æe te mužu tjerati, a on æe gospodariti nad tobom."

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

después que vino de hebrón, david tomó más concubinas y mujeres de jerusalén; y le nacieron a david más hijos e hijas

克罗地亚语

po dolasku iz hebrona david uze još inoèa i žena iz jeruzalema; i rodi se davidu još sinova i kæeri.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

西班牙语

boaz le respondió diciendo: --ciertamente me han contado todo lo que has hecho por tu suegra después de la muerte de tu marido, y que has dejado a tu padre, a tu madre y la tierra donde has nacido, y has venido a un pueblo que no conociste previamente

克罗地亚语

boaz joj odgovori: "Èuo sam što si sve uèinila za svoju svekrvu poslije smrti svoga muža; kako si ostavila oca svoga, majku svoju i zavièaj svoj te došla u narod kojega do juèer ili prekjuèer nisi poznavala.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

al adoptar, en diciembre de 1991, en maastricht un protocolo de aplicación de la carta comunitaria de derechos sociales fundamentales de los trabajadores, el consejo europeo estableció los derechos de los que gozará en toda la comunidad el mundo del trabajo: libre circulación, remuneración justa, mejora de las con diciones de trabajo, protección social, asocia ciones y negociaciones colectivas, formación profesional, igualdad de trato a hombres y mujeres, información, consulta y participa ción de los trabajadores, protección de la salud y de la seguridad en el trabajo, protección de los niños, de las personas mayores y de los minusválidos, etc. tras un cambio de posición del nuevo gobierno laborista británico, se decidió en amsterdam en junio de 1997 que este protocolo social se integraría en el cuerpo del tratado y sería aplicable a los quince estados miembros.

克罗地亚语

to su: slobodno kretanje, pra­vedne plaće, poboljšanje uvjeta rada, so­cijalna zaštita, sloboda stvaranja udruženja i sloboda kolektivnih pregovora, profesional­na izobrazba, jednake naknada za oba spola za isti posao, pravo radnika na obaviješte­nost, suradnja i učestvovanje radnika u upravljanju poduzećima, zdravstvena zaštita i sigurnost na radnom mjestu, zaštita djece, starijih ljudi i invalida. kao posljedica pro­mjene stava u novoj laburističkoj vladi velike britanije, u lipnju 1997. godine u amsterda­mu, odlučeno je da će ovaj protokol biti uključen u sadržaj ugovora i da će ga primje­njivati svih 15 država članica.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,792,512,781 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認