来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
.1 estar arraigada en cataluña y presente en el mundo
.1 estar arrelada a catalunya i present al món
最后更新: 2015-10-18
使用频率: 1
质量:
tanto , promover una escuela de calidad arraigada al medio , en la que se den a
qualitat arrelada al medi , en la qual es donin a conèixer
最后更新: 2015-10-18
使用频率: 1
质量:
valoración del canto coral como forma colectiva de expresión musical y vocal fuertemente arraigada en nuestra sociedad .
valoració del cant coral com a forma col · lectiva d ' expressió musical i vocal fortament arrelada a la nostra societat .
最后更新: 2015-10-18
使用频率: 1
质量:
por la continuidad de más de cincuenta años de una manifestación muy arraigada en el baix empordà y muy representativa de esta tradición navideña .
per la continuïtat de més de cinquanta anys d ' una manifestació molt arrelada al baix empordà i ben representativa d ' aquesta tradició nadalenca .
最后更新: 2015-10-18
使用频率: 1
质量:
en salomó la devoción al santo cristo , patrón de la población , ha estado muy arraigada desde el siglo xvii .
a salomó la devoció al sant crist , patró de la població , ha estat molt arrelada des del segle xvii .
最后更新: 2015-10-18
使用频率: 1
质量:
estructuras democráticas débiles, un electorado altamente polarizado y una élite militar arraigada suponen que este resultado era probablemente inevitable, por desgracia.
unes estructures democràtiques dèbils, un electorat molt polaritzat i una elit militar arrelada han donat pas a un resultat que probablement i tristament no s'hauria pogut evitar.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
estar arraigada en cataluña y presente en el mundo , siendo el catalán su lengua oficial , sin perjuicio de que puedan establecer otras normas .
estar arrelada a catalunya i present al món , i el català n ' és la llengua oficial , sens perjudici del que puguin establir altres normes .
最后更新: 2015-10-18
使用频率: 1
质量:
en este sentido , ha promovido a un modelo de escuela arraigada en el territorio , que da vida a su municipio y que se convierte en un ámbito de convivencia y de dinamización sociocultural .
en aquest sentit , ha promogut un model d ' escola arrelada al territori , que dóna vida al seu municipi i que esdevé un àmbit de convivència i de dinamització sociocultural .
最后更新: 2015-10-18
使用频率: 1
质量:
en cataluña la actividad de captura de pájaros fringílidos del medio natural para su tenencia en cautividad con la finalidad de adiestramiento para el canto forma parte de una tradición fuertemente arraigada que se realiza entorno a sociedades pajareras .
a catalunya l ' activitat de captura d ' ocells fringíl · lids del medi natural per a la seva tinença en captivitat amb la finalitat d ' ensinistrament per al cant forma part d ' una tradició fortament arrelada que es realitza entorn de societats ocellaires .
最后更新: 2015-10-18
使用频率: 1
质量:
si se aprueba conforme a su redacción actual, existe un serio riesgo de que el ciberespacio de camboya, actualmente libre, se hunda en la cultura de ocultación y autocensura tan arraigada en el país.
si s'aprova amb la seua forma actual, hi ha un greu risc que l'espai virtual de cambodja, actualment lliure, recaurà en la profunda cultura d'ocultació i d'autocensura del país.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
sin embargo , este hecho sí que introdujo cambios significativos y la fiesta adquirió un nuevo rumbo : con la desaparición de los últimos administradores en el año 1975 la fiesta dejaba de ser únicamente religiosa para convertirse en popular y tradicional muy arraigada al municipio .
no obstant , aquest fet sí que va introduir canvis significatius i la festa va adquirir un nou rumb : amb la desaparició dels últims administradors l ' any 1975 la festa deixava de ser únicament religiosa per esdevenir popular i tradicional ben arrelada al municipi .
最后更新: 2015-10-18
使用频率: 1
质量:
se respetarán las situaciones personales que , con carácter global , excedan del convenio , manteniéndose estrictamente ad personam las que vengan implantadas por disposiciones legales o costumbre arraigada cuando , examinadas en su conjunto , resulten más beneficiosas para el trabajador .
cal respectar les situacions personals que , amb caràcter global , excedeixin del conveni , així com cal mantenir estrictament " ad personam " les que , implantades per disposicions legals o costum arrelat i examinades en conjunt , resultin més beneficioses per al treballador .
最后更新: 2015-10-18
使用频率: 3
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
arraigado
arrelat
最后更新: 2013-05-20
使用频率: 1
质量:
参考: