来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
entiendan que el mapa solo es una aproximación y, por lo tanto, es discutible.
el mapa és només una aproximació i pot contenir errors.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
los municipios que entiendan que no resultan afectados por la actuación pueden renunciar a participar .
els municipis que entenguin que no resulten afectats per l ' actuació poden renunciar a participar-hi .
最后更新: 2015-10-18
使用频率: 1
质量:
cuando sea necesario , para que los trabajadores los entiendan correctamente , también figurarán en castellano .
quan sigui necessari per a què els treballadors els entenguin correctament , també figuraran en castellà .
最后更新: 2015-10-18
使用频率: 1
质量:
una guía práctica y fácil de comprender para aquellos que no entiendan el debate de las reparaciones en jamaica.
«molt bé, em dones un cop de mà?», «de cap manera, això seria racisme invers.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
al escrito de consulta se acompañarán cuantos documentos se entiendan necesarios para la mejor comprensión y resolución del problema .
a l ' escrit de consulta s ' acompanyaran quants documents s ' entenguin necessaris per a la millor comprensió i resolució del problema .
最后更新: 2015-10-18
使用频率: 1
质量:
el escrito de propuesta se acompañará con todos los documentos que se entiendan necesarios para comprender y resolver mejor el problema .
l ' escrit de proposta s ' ha d ' acompanyar amb tots els documents que s ' entenguin necessaris per comprendre i resoldre millor el problema .
最后更新: 2015-10-18
使用频率: 1
质量:
en la lectura en voz alta , fijarse en la pronunciación , en el tono de voz y en la entonación para que todos lo entiendan .
en la lectura en veu alta , fer atenció a la pronunciació , al to de veu i a l ' entonació perquè tots ho entenguin .
最后更新: 2015-10-18
使用频率: 1
质量:
caballeros, ¿espero que todos entiendan que la historia de uso de arma química es un oscuro ardid estadounidense?
cavallers, tots enteneu, supose, que el conte sobre l'ús d'armes químiques no és més que un fosc ardit nord-americà?
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
d ) acudir a las autoridades de la universidad y al defensor universitario cuando entiendan que sus derechos e intereses académicos han sido lesionados .
d ) acudir a les autoritats de la universitat i al defensor universitari quan entenguin que els seus drets i els seus interessos acadèmics han estat lesionats .
最后更新: 2015-10-18
使用频率: 1
质量:
estrategias comunicativas para adaptarse al interlocutor en contextos multilingües y reformular los mensajes , o con el uso de elementos no verbales para conseguir que las otras personas nos entiendan .
estratègies comunicatives per adaptar-se a l ' interlocutor en contextos multilingües i reformular els missatges , o amb l ' ús d ' elements no verbals per aconseguir que les altres persones ens entenguin .
最后更新: 2015-10-18
使用频率: 1
质量:
h ) acudir ante las autoridades universitarias y , en su caso , ante el defensor universitario , cuando entiendan que sus derechos han sido lesionados .
h ) acudir a les autoritats universitàries i , en el seu cas , davant el defensor universitari , quan entenguin que els seus drets han estat lesionats .
最后更新: 2015-10-18
使用频率: 1
质量:
lectura en voz alta prestando atención a la pronunciación , al tono de voz , a la entonación , para que todos lo entiendan , y adecuando la entonación y el ritmo a cada tipo de texto .
lectura en veu alta tot fent atenció a la pronunciació , al to de veu , a l ' entonació perquè tots ho entenguin , i adequant l ' entonació i el ritme a cada tipus de text .
最后更新: 2015-10-18
使用频率: 1
质量:
a petición de la comisión del plan de igualdad , cualquiera de sus miembros podrá participar en los procesos de selección y contratación que de forma puntual , entiendan oportunos , para verificar el cumplimiento de las medidas anteriormente descritas .
a petició de la comissió del pla d ' igualtat , qualsevol dels seus membres pot participar en els processos de selecció i contractació que de forma puntual , estimin oportuns , per verificar el compliment de les mesures que s ' han descrit abans .
最后更新: 2015-10-18
使用频率: 1
质量:
en caso de que la empresa o los representantes de los trabajadores entiendan que se ha producido una falta por parte de un trabajador , pero no se corresponda con ninguna de las enumeradas en estos artículos , tendrá que convocar a la comisión paritaria para que ésta valore los hechos denunciados y los tipifique .
en cas que l ' empresa o els representants dels treballadors entenguin que s ' ha produït una falta per part d ' un treballador , però no es correspongui amb cap de les enumerades en aquests articles , haurà de convocar a la comissió paritària per a què aquesta valori els fets denunciats i els tipifiqui .
最后更新: 2015-10-18
使用频率: 1
质量:
6.5 si la desestimación del recurso de alzada y/ o recurso potestativo de reposición se produce por silencio administrativo , silencio que se produce por el transcurso de un mes a contar desde el día siguiente de su interposición sin que se haya notificado su resolución , el plazo para la interposición del recurso contencioso administrativo será de seis meses a contar desde el día siguiente del día en que los referidos recursos se entiendan desestimados .
6.5 si la desestimació del recurs d ' alçada i / o recurs potestatiu de reposició es produeix per silenci administratiu , silenci que es produeix pel transcurs d ' un mes a comptar des de l ' endemà de la seva interposició sense que se n ' hagi notificat la resolució , el termini per a la interposició del recurs contenciós administratiu serà de sis mesos a comptar des de l ' endemà del dia en què els referits recursos s ' entenguin desestimats .
最后更新: 2015-10-18
使用频率: 1
质量: