您搜索了: viva el barsa (西班牙语 - 加泰罗尼亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Catalan

信息

Spanish

viva el barsa

Catalan

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

加泰罗尼亚语

信息

西班牙语

viva el barca

加泰罗尼亚语

visca el barca

最后更新: 2021-03-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

viva el barca y viva cataluña

加泰罗尼亚语

visca el barca y visca catalunya

最后更新: 2021-04-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

c ) adquisición de la vivienda en la que viva el agente en

加泰罗尼亚语

c ) adquisició de l ' habitatge on visqui l ' agent en règim de

最后更新: 2015-10-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

todos unidos hacemos fuerza viva el barca y siempre será así pase lo que pase

加泰罗尼亚语

tots units fem força visca el barca

最后更新: 2024-04-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

c ) adquisición de la vivienda en la que viva el agente en régimen de alquiler en los supuestos de venta por parte del propietario .

加泰罗尼亚语

c ) adquisició de l ' habitatge on visqui l ' agent en règim de lloguer en els supòsits de venda pel propietari .

最后更新: 2015-10-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

por lo que respecta a la vivienda , se tendrán en cuenta las necesidades de reparación de averías y/ o sustituciones de instalaciones o equipamientos básicos de la vivienda donde viva el solicitante .

加泰罗尼亚语

pel que fa a l ' habitatge , es tindran en compte les necessitats de reparació d ' avaries i / o substitucions d ' instal · lacions o equipaments bàsics de l ' habitatge on visqui el sol · licitant .

最后更新: 2015-10-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

pero según el principio de que no es posible suceder por representación a una persona viva , el llamamiento por derecho propio a los parientes de grado ulterior sólo es posible por premoriencia de todos los del grado más próximo , con equiparación a la premoriencia de la conmoriencia , la declaración de muerte y la indignidad .

加泰罗尼亚语

però segons el principi que no és possible succeir per representació a una persona viva , la crida per dret propi als parents de grau ulterior només és possible per premoriència de tots els del grau més proper , amb equiparació a la premoriència de la commoriència , la declaració de mort i la indignitat .

最后更新: 2015-10-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

considerando que la ley 6/ 2011 , de 27 de julio , de presupuestos de la generalidad de cataluña para 2011 , en los términos y las condiciones establecidos en el artículo 40.1 , autoriza emitir deuda o contraer deuda pública o hacer uso del endeudamiento con plazos de reembolso superiores a un año en cualquier modalidad , tanto en operaciones en el interior como en el exterior , con la limitación de que el saldo de deuda viva el 31 de diciembre de 2011 no supere el saldo correspondiente autorizado el 31 de diciembre de 2010 en más de 5.622.409.132,03 euros ;

加泰罗尼亚语

atès que la llei 6 / 2011 , del 27 de juliol , de pressupostos de la generalitat de catalunya per al 2011 , en els termes i les condicions que estableix l ' article 40.1 , autoritza emetre deute o contraure deute públic o fer ús de l ' endeutament amb terminis de reemborsament superiors a un any en qualsevol modalitat , tant en operacions a l ' interior com a l ' exterior , amb la limitació que el saldo de deute viu el 31 de desembre de 2011 no superi el saldo corresponent autoritzat el 31 de desembre de 2010 en més de 5.622.409.132,03 euros ;

最后更新: 2015-10-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,748,544,176 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認