来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
- un compañero realmente enérgico.
my konserte help die vlugtelinge!
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
mi compañero fue a... ¿a mear?
my kollega het gaan loop... draai gaan loop?
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
y está claro que no eres mi compañero.
en jy is beslis nie my maat.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
dime vera, ¿cómo te gusta trabajar con compañero?
vertel eens, vera, werk jy graag met 'n partner?
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
te saludan epafras, mi compañero de prisiones por cristo jesús
Épafras, my medegevangene in christus jesus, groet jou;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
así que, si me tienes por compañero, recíbele como a mí mismo
as jy my dan vir 'n metgesel hou, neem hom aan net soos vir my.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
que abandona al compañero de su juventud y se olvida del pacto de su dios
(wat die vriend van haar jeug verlaat, en die verbond van haar god vergeet;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
cada cual ayuda a su compañero y dice a su hermano: "¡esfuérzate!
die een het die ander gehelp en aan sy metgesel gesê: wees sterk!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
entonces la mujer de sansón fue dada a su compañero que le había asistido en sus bodas
en sy vriend wat as sy bruidsjonker gedien het, het die vrou van simson gekry.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
el que roba a su padre y a su madre, y dice que no es maldad, es compañero del destructor
wie sy vader of sy moeder berowe, en sê: dit is geen oortreding nie! --hy is 'n bondgenoot van 'n man wat verderflik handel.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
¡ay del que da de beber a su compañero del cáliz de su ira, y lo embriaga para mirar su desnudez
wee hom wat aan sy naaste drank gee, wat jou gif daarmee meng, en hulle ook dronk maak om hulle naaktheid te aanskou.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
como por mi compañero, como por mi hermano actuaba; como el que hace luto por una madre, enlutado me humillaba
ek het rondgegaan asof dit 'n vriend, asof dit 'n broer van my was; ek het gebuk gegaan in die rou soos een wat oor sy moeder treur.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
pero como la mujer que traiciona a su compañero, así me habéis traicionado, oh casa de israel", dice jehovah
maar soos 'n vrou troueloos skei van haar minnaar, so het julle troueloos teen my gehandel, o huis van israel, spreek die here.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
no creáis en el amigo; no esperéis en el compañero. cuídate de la que duerme en tu seno; guarda también tu boca
vertrou geen metgesel nie, maak op geen vriend staat nie, let op die poorte van jou mond teenoor haar wat in jou skoot lê.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
las fieras del desierto se encontrarán con las hienas. el chivo salvaje gritará a su compañero. la lechuza también hallará allí sosiego, y hallará reposo para sí
en boskatte kom wildehonde teë, en veldduiwels ontmoet mekaar; ook woon die naggees daar in vrede en vind 'n rusplek vir hom.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
me llevé a los niños de paseo al parque y me encontré con un antiguo compañero de clase, max kirchner... y fuimos a su casa, a escuchar música hasta tarde.
ek was by treptowpark-monument met my kinders daar het ek my vriend max kirchner gekry ons is na sy plek toe, en tot laat musiek geluister
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
¿acaso con sus sueños que cada uno cuenta a su compañero, piensan hacer que mi pueblo se olvide de mi nombre, de la manera que sus padres se olvidaron de mi nombre por causa de baal
is hulle daarop bedag om my volk my naam te laat vergeet deur hulle drome wat hulle die een aan die ander vertel, soos hulle vaders my naam vergeet het deur baäl?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
así durmió a sus pies hasta la mañana, pero se levantó antes que nadie pudiese distinguir a su compañero. porque él dijo: --que no se sepa que una mujer ha venido a la era
en sy het tot die môre aan sy voetenent bly lê. maar nog voordat een die ander kon herken, het sy opgestaan; want hy het gesê: dit mag nie bekend word dat die vrou op die vloer gekom het nie.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
charle con compañeros extranjeros en su lenguaname
name
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量: