尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
aún cuando estoy aquí, encerrada
selfs as ek hier ingekerker is,
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
o cuando estoy cerca de tí.
ek is oor-gelukkig
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
pues les oían hablar en lenguas y glorificar a dios
want hulle het gehoor hoe hulle in tale spreek en god groot maak. toe het petrus begin spreek:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
bueno es ser siempre celosos del bien, y no solamente cuando estoy presente con vosotros
dit is goed as daar altyd geywer word in 'n goeie saak en nie alleen wanneer ek by julle teenwoordig is nie,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
jesús respondió y les volvió a hablar en parábolas diciendo
en jesus het weer deur gelykenisse met hulle begin spreek en gesê:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
mallefille va a dispararme. ustedes dos no pueden hablar en serio.
jy was siek omdat jy elke nag uit was na elke hoer in venisië terwyl ek sit en skryf het sodat ons...
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
me encantan las tortitas de plátano cuando estoy nervioso. y nada me pone más nervioso que la visita a un hospital.
- ek hunker na piesang pannekoeke as ek opgewonde raak en niks wind me meer op as 'n hospitaalbesoek.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
así que, hermanos míos, anhelad profetizar; y no impidáis hablar en lenguas
daarom, broeders, beywer julle om te profeteer en moenie verhinder dat daar in tale gespreek word nie.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
cretenses y árabes, les oímos hablar en nuestros propios idiomas los grandes hechos de dios
kretense en arabiere--ons hoor hulle in ons eie taal oor die groot dade van god spreek.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en 2010, pillaron a cheng trabajando como pirata por encargo. ahora mismo estoy intentando averiguar quién le dio una identificación del ncis.
- in 2010 is cheng gevang op zwartwerk, as gehuurde hacker. ek probeer uit te pluis wie hom 'n ncis id gegee het.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
todos fueron llenos del espíritu santo y comenzaron a hablar en distintas lenguas, como el espíritu les daba que hablasen
en hulle is almal vervul met die heilige gees en het begin spreek in ander tale, soos die gees aan hulle gegee het om uit te spreek.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
si quieren aprender acerca de alguna cosa, pregunten en casa a sus propios maridos; porque a la mujer le es impropio hablar en la congregación
maar as hulle iets wil leer, laat hulle tuis hul eie mans vra, want dit is lelik vir vroue om in die gemeente te spreek.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
fueron persuadidos por gamaliel. y llamaron a los apóstoles, y después de azotarles les prohibieron hablar en el nombre de jesús, y los dejaron libres
en hulle het na hom geluister. en nadat hulle die apostels ingeroep het, het hulle hul laat slaan en hulle bevel gegee om nie in die naam van jesus te spreek nie en hulle laat gaan.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ester volvió a hablar en presencia del rey. se echó a sus pies llorando, y le imploró que evitase la desgracia concebida por amán el agageo y el plan que había ideado contra los judíos
en ester het weer voor die koning gespreek en voor sy voete neergeval en geween en hom gesmeek om die onheil van haman, die agagiet, en sy plan wat hy teen die jode beraam het, te verydel.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
entonces les hablará en su ira y los turbará en su furor
dan sal hy hulle aanspreek in sy toorn, en in sy grimmigheid sal hy hulle verskrik:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
pues no sois vosotros los que hablaréis, sino el espíritu de vuestro padre que hablará en vosotros
want dit is nie julle wat spreek nie, maar die gees van julle vader wat in julle spreek.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
entonces abner volvió a hebrón, y joab lo apartó a la entrada de la ciudad como para hablar en privado con él. allí le hirió en el vientre, a causa de la sangre de asael su hermano; y así murió
toe abner dan in hebron terugkom, het joab hom eenkant toe gelei in die middel van die poort om vertroulik met hom te praat en hom daar in die onderlyf gesteek, sodat hy gesterf het, oor die bloed van sy broer asahel.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
mi alma está hastiada de mi vida. daré rienda suelta a mi queja; hablaré en la amargura de mi alma
ek walg van my lewe; ek wil my geklaag die vrye loop gee; ek wil spreek in die bitterheid van my siel.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
por tanto, yo no refrenaré mi boca. hablaré en la angustia de mi espíritu; me quejaré en la amargura de mi alma
so wil dan ook ék my mond nie hou nie, ek wil spreek in die benoudheid van my gees, ek wil klae in die bitterheid van my siel.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: