来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
también sus despabiladeras y sus platillos serán de oro puro
sy snuiters en sy bakkies moet van suiwer goud wees.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
hizo también de oro puro sus siete lámparas, sus despabiladeras y sus platillos
en hy het sewe lampe daarvoor gemaak en sy snuiters en sy bakkies van suiwer goud.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
también se llevaron las ollas, las palas, las despabiladeras, los cucharones y todos los utensilios de bronce con que servían
ook het hulle weggeneem die potte en die skoppe en die messe en die komme en die rookpanne en al die kopergereedskap waarmee die diens verrig is.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
después tomarán un paño azul y cubrirán el candelabro de la iluminación con sus lámparas, sus despabiladeras, sus platillos y todos los utensilios con los que le surten de aceite
dan moet hulle 'n pers doek neem en die kandelaar tot verligting bedek, met sy lampe en sy snuiters en sy bakkies en al sy oliekanne waarmee hulle daarby diens doen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
pero con el dinero que se llevaba a la casa de jehovah no hacían tazas de plata, ni despabiladeras, ni tazones, ni trompetas, ni ningún otro objeto de oro ni de plata para la casa de jehovah
ewenwel is daar in die huis van die here geen silwerskottels, messe, komme, trompette--enige goue gereedskap of silwergereedskap gemaak van die geld wat in die huis van die here gebring is nie.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
asimismo, las despabiladeras, los tazones para la aspersión, las cucharas y los incensarios eran de oro fino. también eran de oro los goznes de las puertas del templo, tanto los de las puertas interiores del lugar santísimo, como los de las puertas de la sala del templo
en die messe en die komme en die rookpanne en die vuurpanne van fyn goud; en wat die ingang van die huis betref, die binnedeure daarvan na die allerheiligste en die deure van die huis na die hoofvertrek was van goud.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: