来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
te haré una corrida en la boca
最后更新: 2023-10-03
使用频率: 1
质量:
haré la diferencia.
मैं फ़र्क़ पैदा करना चाहता हूं।
最后更新: 2017-10-12
使用频率: 1
质量:
video llamada karo
video call karo
最后更新: 2020-08-06
使用频率: 1
质量:
参考:
te haré una promesa.
मैं तुम्हें एक वादा कर दूँगा।
最后更新: 2017-10-12
使用频率: 1
质量:
参考:
video llamada kro sexo
video call kro sex
最后更新: 2022-10-02
使用频率: 1
质量:
参考:
video llamada principal aapko karo
main aapko video call karo
最后更新: 2020-09-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ya toh noche mai krna aap video llamada
ya toh night mai krna aap vedio call
最后更新: 2022-01-21
使用频率: 1
质量:
参考:
te voy a mostrar algo que creo que te haré cambiar de opinién.
मैं तुम्हें मैं अपना मन बदल जाएगा लगता है कि कुछ दिखाना चाहते हैं.
最后更新: 2017-10-12
使用频率: 1
质量:
参考:
yo descenderé contigo a egipto y ciertamente yo también te haré subir de allí. y la mano de josé cerrará tus ojos
मैं तेरे संग संग मि को चलता हूं; और मैं तुझे वहां से फिर निश्चय ले आऊंगा; और यूसुफ अपना हाथ तेरी आंखों पर लगाएगा।
最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:
参考:
yo te haré muy fecundo; de ti haré naciones, y reyes saldrán de ti
और मैं तुझे अत्यन्त ही फुलाऊं फलाऊंगा, और तुझ को जाति जाति का मूल बना दूंगा, और तेरे वंश में राजा उत्पन्न होंगे।
最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:
参考:
"levántate y desciende a la casa del alfarero. allí te haré oír mis palabras.
और वहां मैं तुझे अपने वचन सुनवाऊंगा।
最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
"te haré entender y te enseñaré el camino en que debes andar. sobre ti fijaré mis ojos
मैं तुझे बुद्धि दूंगा, और जिस मार्ग में तुझे चलना होगा उस में तेरी अगुवाई करूंगा; मैं तुझ पर कृपादृष्टि रखूंगा और सम्मत्ति दिया करूंगा।
最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
aunque remontes vuelo como águila y entre las estrellas pongas tu nido, de allí te haré descender, dice jehovah
कौन मुझे भूमि पर उतार देगा? परन्तु चाहे तू उकाब की नाईं ऊंचा उड़ता हो, वरन तारागण के बीच अपना घोंसला बनाए हो, तौभी मैं तुझे वहां से नीचे गिराऊंगा, यहोवा की यही वाणी है।।
最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:
参考:
así ha dicho el señor jehovah: "cuando toda la tierra se regocije, yo te haré una desolación
परमेश्वर यहोवा यों कहता है, जब पृथ्वी भर में आनन्द होगा, तब मैं तुझे उजाड़ करूंगा।
最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
como te regocijaste porque fue desolada la heredad de la casa de israel, así te haré a ti. tú, oh monte seír con toda edom, serás una desolación. y sabrán que yo soy jehovah
तू इस्राएल के घराने के निज भाग के उजड़ जाने के कारण आनन्दित हुआ, सो मैं भी तुझ से वैसा ही करूंगा; हे सेईर पहाड़, हे एदोम के सारे देश, तू उजाड़ हो जाएगा। तब वे जान लेंगे कि मैं यहोवा हूँ।
最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:
参考:
he aquí que yo estoy contigo; yo te guardaré por dondequiera que vayas y te haré volver a esta tierra. no te abandonaré hasta que haya hecho lo que te he dicho
और सुन, मैं तेरे संग रहूंगा, और जहां कहीं तू जाए वहां तेरी रक्षा करूंगा, और तुझे इस देश में लौटा ले आऊंगा : मैं अपने कहे हुए को जब तक पूरा न कर लूं तब तक तुझ को न छोडूंगा।
最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:
参考:
diciéndome: "he aquí, yo te haré fecundo y te multiplicaré, y haré que llegues a ser una multitud de naciones. yo daré esta tierra como posesión perpetua a tu descendencia después de ti.
और कहा, सुन, मैं तुझे फुला- फलाकर बढ़ाऊंगा, और तुझे राज्य राज्य की मण्डली का मूल बनाऊंगा, और तेरे पश्चात् तेरे वंश को यह देश दे दूंगा, जिस से कि वह सदा तक उनकी निज भूमि बनी रहे।
最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
entonces ella dijo: --te haré una pequeña petición; no me la niegues. el rey le dijo: --pide, madre mía, que no te la negaré
तब वह कहने लगी, मैं तुझ से एक छोटा सा वरदान मांगती हूँ इसलिये पुझ से नाही न करना, राजा ने कहा, हे माता मांग; मैं तुझ से नाही न करूंगा।
最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:
参考:
el terror que inspiras y la soberbia de tu corazón te han engañado, a ti que habitas en las hendiduras de la peña y que te has apoderado de la altura de la montaña. aunque eleves tu nido como el águila, de allí te haré descender, dice jehovah
हे चट्टान की दरारों में बसे हुए, हे पहाड़ी की चोटी पर किला बनानेवाले ! तेरे भयानक रूप और मन के अभिमान ने तुझे धोखा दिया है। चाहे तू उकाब की नाई। अपना बसेरा ऊंचे स्थान पर बनाए, तौभी मैं वहां से तुझे उतार लाऊंगा, यहोवा की यही वाणी है।
最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:
参考:
te haré dar vuelta y pondré ganchos en tus quijadas. te sacaré a ti y a todo tu ejército--caballos y jinetes, todos vestidos a la perfección--, una gran multitud con escudos y defensas, llevando todos ellos espadas
मैं तुझे घुमा ले आऊंगा, और तेरे जबड़ों में आंकड़े डालकर तुझे निकालूंगा; और तेरी सारी सेना को भी अर्थात् घोड़ों और सवारों को जो सब के सब कवच पहिने हुए एक बड़ी भीड़ हैं, जो फरी और ढाल लिए हुए सब के सब तलवार चलानेवाले होंगे;
最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:
参考: