来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
los comerciantes fueron a la huelga en el bazar de teherán a principios de octubre como protesta por la deteriorada situación económica iraní debido a las sanciones internacionales.
ekim başlarında tahran pazar'ında ki esnaflar uluslararası kısıtlamalar yüzünden kötüleşen İran ekonomisini protesto ettiler.
6.el presente artículo no se aplicará a las remuneraciones, al derecho de asociación y sindicación, al derecho de huelga ni al derecho de cierre patronal.
bu teklifler, bu bölümde belirtilen tarımla ilgili konuların karşılıklı bağımlılığını göz önünde bulundurur.
los blogueros llevaron a cabo campañas en apoyo a los numerosos prisioneros políticos, incluida la encarcelada nasrin sotudeh, activista a favor de los derechos humanos que comenzó una huelga de hambre.
bloggerlar, açlık grevi yaparken tutuklanan insan hakları aktivisti nasrin sotoudeh'i de içeren bir çok siyasi tutukluiçin kampanyalar düzenleyip onlara destek verdiler.
por otra parte, ha salido a la luz que solo hace año y medio, los mismos mineros llevaron a cabo una protesta y se declararon en huelga durante dos semanas, alegando que no se les pagaba el sueldo que merecían y que les obligaban a trabajar en circunstancias realmente penosas.
diğer yandan, aynı madencilerin bir buçuk yıl önce iki hafta süren eylemler ve grev yaptıkları ve maaşlarını alamadıklarından, kötü çalışma şartlarından şikayet ettikleri ortaya çıktı.