来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
más recientemente, la agencia ha intervenido también en la programación y la aplicación del instrumento de preadhesión, que ayuda a los países a aproximarse a las normas y la legislación
ajans ayrıca, daha yakın zamanda, ülkelere ab standartlarına ve mevzuatına yaklaşmaları için yardım eden ipa’nın (katılım Öncesi mali yardım aracı) programlanması ve uygulanmasında da çalışmaktadır.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de esta forma, la comisión europea ha intervenido paramantener o restaurar una situación de competencia, con objeto de permitir queel consumidor pueda seguir eligiendo entre diversas marcas y siga disponiendode unos precios atractivos y de una amplia gama de productos de granconsumo.
komisyonböylece, tüketicilerinfarklı mağaza, çekicifiyatlar ve çok çeşitlitüketici malıseçeneklerine sahipolmalarını olanaklı kılan rekabetin korunmasını ya da yeniden oluşturulmasınıgaranti altına almıştır.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
este problema resulta especialmente evidente en el caso de la cocaína, donde junto a una caída de la producción estimada, se ha producido una disminución de la cantidad de droga intervenida en la unión europea según los datos más recientes, al igual que la pureza de la droga a nivel callejero en la mayoría de los países.
bu tek boyutlu bakış açısının avrupa’da madde kullanma alışkanlıklarının gelişen niteliğininin anlaşılmasında giderek daha faydasız olduğu sonucuna varmamak güçtür.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: