来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
haz que tu rostro resplandezca sobre tu siervo y enséñame tus leyes
kurallarını öğret bana.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sea aquel día tinieblas. dios no pregunte por él desde arriba, ni resplandezca la claridad sobre él
Üzerine ışık doğmasın.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
quisiera apagar de un soplo la luz de alá, pero alá hará que resplandezca, a despecho de los infieles.
allah nurunu, ağızlarıyla üfleyip söndürmek isterler ve allah'sa nurunu tamamlayacak, kuvvetlendirecektir ve isterse kafirlerin zoruna gitsin, istemesinler.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
quisieran apagar de un soplo la luz de alá pero alá no desea sino que resplandezca, a despecho de los infieles.
allah'ın nurunu ağızlariyle söndürmek istiyorlar. halbuki, kafirler hoşlanmasa da allah, mutlaka nurunu tamamlamak ister, (bundan başka bir şeye razı olmaz).
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
ahora pues, oh dios nuestro, escucha la oración de tu siervo y sus ruegos, y por amor de ti mismo, oh señor, haz que resplandezca tu rostro sobre tu santuario desolado
‹‹Şimdi, ey tanrımız, kulunun duasını, yakarışını işit. adın uğruna, ya rab, yüzünü viran tapınağına çevir.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: