来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
el rey dijo a barzilai: --cruza conmigo; yo te sustentaré junto a mí en jerusalén
kral barzillaya, ‹‹benimle karşıya geç, yeruşalimde ben senin geçimini sağlayacağım›› dedi.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ahora pues, no tengáis miedo. yo os sustentaré a vosotros y a vuestros hijos. así les confortó y les habló al corazón
korkmanıza gerek yok, size de çocuklarınıza da bakacağım.›› yüreklerine dokunacak güzel sözlerle onlara güven verdi.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
no temas, porque yo estoy contigo. no tengas miedo, porque yo soy tu dios. te fortaleceré, y también te ayudaré. también te sustentaré con la diestra de mi justicia.
zafer kazanan sağ elimle sana destek olacağım.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
actualmente, la biodiversidad está desapareciendo con una rapidez alarmante, debido sobre todo a la forma en que abusamos de la naturaleza para sustentar la producción, el consumo y el comercio en la economía globalizada en la que vivimos.
Şu anda, en başta içinde yaşadığımız küreselleşmiş ekonomide üretimi, tüketimi ve ticareti sürdürmek için doğayı istismar etmemiz yüzünden biyolojik çeşitlilik kaybolmaktadır.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: