来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
no serán tratados injustamente.
onlar haksızlığa uğratılmazlar.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
derogaciÓn de los tratados anteriores
Üye devletlerİn ulusal parlamentolarİİÇİn bİlgİler
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
y no serán tratados injustamente.
(herkesin eylemleri onda tesbit edilmiştir), onlara asla haksızlık edilmez.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
les retribuirá plenamente sus acciones y no serán tratados injustamente.
allah onlara yaptıklarının karşılığını tam olarak verir. onlara haksızlık edilmez.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
quienes, tratados injustamente, se defiendan, no incurrirán en reproche.
haksızlığa uğradıktan sonra hakları için direnenler kınanmazlar, cezalandırılmazlar.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
lo que hagáis de bien os será devuelto y no seréis tratados injustamente.
hayır olarak verdiğiniz ne varsa; karşılığı size tam olarak verilir ve asla haksızlığa uğratılmazsınız.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
entonces, cada uno recibirá su merecido. y no serán tratados injustamente.
herkese kazandığının karşılığı haksızlık edilmeden ödenecek.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
cuando venga su enviado, se decidirá entre ellos con equidad y no serán tratados injustamente.
elçileri gel(ip de bunlar onu yalanlay)ınca aralarında adaletle hükmolunur, onlara hiç haksızlık edilmez.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
pero, si os arrepentís, tendréis vuestro capital, no siendo injustos ni siendo tratados injustamente.
eğer faizcilikten tövbe ederseniz, sermayeleriniz sizindir. böylece ne haksızlık eder, ne de haksızlığa uğrarsınız.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量: