您搜索了: los pies en la tierra, la mirada en el cielo i (西班牙语 - 塞尔维亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Serbian

信息

Spanish

los pies en la tierra, la mirada en el cielo i

Serbian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

塞尔维亚语

信息

西班牙语

aunque su raíz se envejece en la tierra y su tronco muere en el suelo

塞尔维亚语

ako i ostari u zemlji koren njegov i u prahu izumre panj njegov,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

西班牙语

a ti te daré las llaves del reino de los cielos. todo lo que ates en la tierra habrá sido atado en el cielo, y lo que desates en la tierra habrá sido desatado en los cielos

塞尔维亚语

i daæu ti kljuèeve od carstva nebeskog: i šta svežeš na zemlji biæe svezano na nebesima, i šta razrešiš na zemlji biæe razrešeno na nebesima.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

西班牙语

porque en la resurrección no se casan ni se dan en casamiento, sino que son como los ángeles que están en el cielo

塞尔维亚语

jer o vaskrsenju niti æe se ženiti ni udavati; nego su kao andjeli božji na nebu.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

西班牙语

entonces el ángel lanzó su hoz afilada en la tierra, y vendimió la viña de la tierra. echó las uvas en el gran lagar de la ira de dios

塞尔维亚语

i baci andjeo srp svoj na zemlju, i obra vinograd zemaljski, i metnu u kacu velikog gneva božijeg.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

西班牙语

entonces soñó, y he aquí una escalera puesta en la tierra, cuya parte superior alcanzaba el cielo. he aquí que los ángeles de dios subían y descendían por ella

塞尔维亚语

i usni, a to lestve stajahu na zemlji a vrhom ticahu u nebo, i gle, andjeli božji po njima se penjahu i silažahu;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

西班牙语

"si en la tierra que jehovah tu dios te da para que la tomes en posesión se halla un muerto tendido en el campo, y se ignora quién lo mató

塞尔维亚语

kad se nadje ubijen èovek u zemlji koju ti daje gospod bog tvoj da je naslediš, gde leži u polju, a ne zna se ko ga je ubio,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

"porque jehovah no fue capaz de introducir a ese pueblo en la tierra que les prometió con juramento, por eso los mató en el desierto.

塞尔维亚语

nije mogao gospod dovesti narod ovaj u zemlju koju im je sa zakletvom obeæao, zato ih pobi u pustinji.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

así haré cesar en la tierra la infamia. todas las mujeres quedarán advertidas y no cometerán infamia como vosotras

塞尔维亚语

i tako æu ukinuti nevaljalstvo u zemlji, i nauèiæe se sve žene da ne rade po vašem nevaljalstvu.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

西班牙语

entonces habrá señales en el sol, en la luna y en las estrellas. y en la tierra habrá angustia de las naciones por la confusión ante el rugido del mar y del oleaje

塞尔维亚语

i biæe znaci u suncu i u mesecu i u zvezdama; i ljudima na zemlji tuga od smetnje i od huke morske i valova.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en la cueva que está en el campo de macpela, frente a mamre, en la tierra de canaán, la cual compró abraham a efrón el heteo, junto con el campo, para posesión de sepultura

塞尔维亚语

u peæini koja je na njivi makpelskoj prema mamriji u zemlji hananskoj, koju kupi avram s njivom u efrona hetejina da ima svoj grob.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

西班牙语

daré prodigios en el cielo arriba, y señales en la tierra abajo: sangre, fuego y vapor de humo

塞尔维亚语

i daæu èudesa gore na nebu i znake dole na zemlji: krv i oganj i pušenje dima.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

西班牙语

"'no te harás imagen ni ninguna semejanza de lo que esté arriba en el cielo, ni abajo en la tierra, ni en las aguas debajo de la tierra

塞尔维亚语

ne gradi sebi lik rezani, niti kakvu sliku od tvari koje su gore na nebu ili koje su dole na zemlji ili koje su u vodi ispod zemlje.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

aconteció que a la medianoche jehovah mató a todo primogénito en la tierra de egipto, desde el primogénito del faraón que se sentaba en el trono, hasta el primogénito del preso que estaba en la mazmorra, y todo primerizo del ganado

塞尔维亚语

a oko ponoæi pobi gospod sve prvence u zemlji misirskoj od prvenca faraonovog koji htede sedeti na prestolu njegovom do prvenca sužnja u tamnici, i šta god beše prvenac od stoke.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

西班牙语

oh esperanza de israel, su salvador en el tiempo de aflicción, ¿por qué has de ser como forastero en la tierra, y como caminante que levanta su tienda sólo para pasar la noche

塞尔维亚语

nado izrailjeva! spasitelju njegov u nevolji! zašto si kao tudjin u ovoj zemlji i kao putnik koji se svrati da prenoæi?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

西班牙语

una de esas cosas son las alfombras, que a menudo se presentan a los invitados como señal de hospitalidad, se colocan debajo de los pies en señal de respeto o se cuelgan en la pared en señal de prosperidad.

塞尔维亚语

jedna od njih su tepisi, obično predstavljeni gostima kao znak gostoprimstva, postavljeni pod nogama, kao znak poštovanja, ili na zidu, kao znak napretka.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

西班牙语

después tomó a los jefes de centenas, a los poderosos, a los que gobernaban el pueblo y a todo el pueblo de la tierra; e hizo descender al rey desde la casa de jehovah. entraron en la casa del rey por la puerta superior, e hicieron que el rey se sentase en el trono del reino

塞尔维亚语

i uze stotinike i znatnije ljude i koji upravljahu narodom, sav narod zemaljski, i izvede cara iz doma gospodnjeg i udjoše visokim vratima u dom carski, i posadiše cara na carski presto.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

西班牙语

"si encuentras en el camino, en algún árbol o en la tierra, el nido de un pájaro con polluelos o con huevos, y la madre está sobre los polluelos o sobre los huevos, no tomes la madre con los polluelos

塞尔维亚语

kad naidješ putem na gnezdo ptièije, na drvetu ili na zemlji, sa ptiæima ili sa jajcima, a majka leži na ptiæima ili na jajcima, nemoj uzeti majke s ptiæima.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

"jehovah hará que sobreabundes en bienes, en el fruto de tu vientre, en el fruto de tus animales y en el fruto de tu campo, en la tierra que jehovah juró a tus padres que te daría

塞尔维亚语

i uèiniæe gospod da si obilan svakim dobrom, plodom utrobe svoje i plodom stoke svoje i plodom zemlje svoje na zemlji za koju se zakleo gospod ocima tvojim da æe ti je dati.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

jehovah dijo a moisés: --extiende tu mano hacia el cielo para que caiga granizo sobre toda la tierra de egipto, sobre los hombres, sobre los animales y sobre toda la hierba del campo en la tierra de egipto

塞尔维亚语

i gospod reèe mojsiju: pruži ruku svoju k nebu, neka udari grad po svoj zemlji misirskoj, na ljude i na stoku i na sve bilje po polju u zemlji misirskoj.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

西班牙语

y dijo: "¡oh jehovah dios de israel, no hay dios como tú, ni en el cielo ni en la tierra! tú guardas el pacto y la misericordia para con tus siervos que caminan delante de ti con todo su corazón

塞尔维亚语

i reèe: gospode bože izrailjev! nema boga takvog kakav si ti ni na nebu ni na zemlji, koji èuvaš zavet i milost slugama, koji hode pred tobom svim srcem svojim;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,793,891,815 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認