来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
el mismo día llegó al rey el número de los muertos en susa, la capital
niadtong adlawa ang gidaghanon niadtong gipamatay didto sa susan nga mao ang palacio gidala ngadto sa atubangan sa hari.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
cuenta el número de las estrellas; a todas ellas llama por sus nombres
iyang ginaisip ang gidaghanon sa mga bitoon; nagahingalan siya kanilang tanan sa ilang mga ngalan.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
el impío se retuerce de dolor todos los días, y un cierto número de años han sido reservados para el tirano
ang tawong dautan magaantus sa kasakit sa tanan niyang mga adlaw, bisan pa ang gidaghanon sa katuigan nga giandam alang sa madaugdaugon.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
tú lo debes saber, porque entonces ya habías nacido, y es muy grande el número de tus días
sa walay duhaduha, ikaw nahibalo, sanglit daan ka na man nga natawo, ug daku may uyamut ang gidaghanon sa imong mga adlaw!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
su ofrenda vegetal y sus libaciones por los novillos, por los carneros y por los corderos serán según el número de ellos, conforme a lo establecido
ug ang ilang halad-nga-kalan-on ug ang ilang mga halad-nga-ilimnon alang sa mga lakeng vaca, alang sa mga lakeng carnero, ug alang sa mga nating carnero, sumala sa ilang gidaghanon, subay sa tulomanon;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 3
质量:
el número de los que cayeron aquel día, entre hombres y mujeres, fue de 12.000, todos los de hai
ug ang tanan nga nangama ay niadtong adlawa, mga lalake ug mga babaye, may napulo ug duha ka libo, bisan ang tanang mga tawo sa ai.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
el número de los hombres que lamieron el agua, llevándola a su boca con la mano, fue de 300. todo el resto del pueblo se dobló sobre sus rodillas para beber agua
ug ang gidaghanon niadtong mga mingtilap, nga nagabutang sa ilang kamot sa ilang baba, may totolo ka gatus ka tawo: apan ang uban sa katawohan nangluhod sa pag-inum sa tubig.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
y tú, toma trigo, cebada, habas, lentejas, sorgo y centeno, y ponlos en una vasija. con ellos te harás pan para el número de los días que estés acostado de lado: durante 390 días comerás de él
magbalon ka usad ug trigo, ug cebada, ug mga patani, ug mga balatong ug dawa, ug mga espelta, ug ibutang kini sa usa ka sudlanan, ug magbuhat ka ug tinapay niana; sumala sa gidaghanon sa mga adlaw nga ikaw magahigda nga magatakilid, bisan totolo ka gatus ug kasiyaman ka adlaw, magakaon ka niana.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。