您搜索了: acometieron (西班牙语 - 希腊语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Greek

信息

Spanish

acometieron

Greek

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

希腊语

信息

西班牙语

en la pasada primavera, los países bajos acometieron un debate nacional sobre los conocimientos.

希腊语

Διαφοροποιημένες τομεακές πολιτικές

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

horadaste con tus flechas la cabeza de los que me dispersaron, de los que acometieron para dispersarme, de los que se regocijan en devorar encubiertamente al pobre

希腊语

Διεπερασας με τας λογχας αυτου την κεφαλην των στραταρχων αυτου εφωρμησαν ως ανεμοστροβιλος δια να μη διασκορπισωσιν η αγαλλιασις αυτων ητο ως εαν εμελλον κρυφιως να καταφαγωσι τον πτωχον.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la unión europea da la enhorabuena al pueblo de timor oriental y a sus dirigentes, que acometieron el largo proceso hacia la independencia que hoy recibe su recompensa.

希腊语

Η Ευρωπαϊκή Ένωση επι­θυμεί να ανακληθεί το συντομότερο δυνατόν η από­φαση για το κλείσιμο και να επιστραφούν τα αρχεία.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la comisión y los estados miembros acometieron un trabajo minucioso para aclarar determinadas confusiones o divergencias de interpretación a propósito de los criterios de imputabilidad de los gastos a los programas de financiación comunitaria.

希腊语

• Αυτή η συγκριτική ανάλυση υπογράμμισε ότι η καταπολέμηση της απάτης πρέπει να συνο­δεύεται από ένα σκέλος αποτελεσματικής πρόληψης.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

de modo general, los demás estados miembros también acometieron reformas destinadas a eliminar las rigideces estructurales que aquejan a sus economías, al tiempo que, en el plano institucional, se han ido aplicando disposiciones para garantizar la independencia de los bancos centrales.

希腊语

Στα προηγούμενα προστίθεται μία διαδικασία παρακολούθησης η οποία θα εππρέψει στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο, στο τέλος κάθε έτους, να προβαίνει στον απολογισμό των συγκεκριμένων αποτελεσμάτων που εππυνχάνονται στο θέμα αυτό.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

en el contexto del capítulo relativo a la seguridad y la capacidad de reacción en materia de salud y con la colaboración de científicos rusos, se mejoró la capacidad de diagnóstico en la ue. a lo largo de 2004 se acometieron también actividades relacionadas con un sistema de alerta, los criterios para el desarrollo de un sistema de vigilancia de la salud y módulos de formación sobre la liberación intencionada de sustancias químicas por terroristas. se puso en marcha una licitación cuyo objeto es evaluar y mejorar la capacidad de reacción ante emergencias en materia de salud pública causadas por la liberación malintencionada de sustancias biológicas y químicas y una pandemia de gripe.para mejorar la seguridad de la sangre, los tejidos y los órganos, se aprobó una red europea de sistemas de gestión de la calidad. se llevaron a cabo actividades que trataron cuestiones jurídicas, éticas y sociales con el fin de mejorar la seguridad de las cadenas integradas de donación en los transplantes alogénicos de progenitores hematopoyéticos.

希腊语

Προκηρύχθηκε πρόσκληση υποβολής προσφορών για την πρόληψη και τη μείωση των κινδύνων για την υγεία που συνδέονται με την τοξικομανία. Οι ενέργειες για τα ναρκωτικά στις φυλακές και την εξάλειψη των ναρκωτικών στα αστικά κέντρα καλύφθηκαν από τις προσκλήσεις υποβολής προτάσεων του 2003 και του 2004.Ξεκίνησε η αξιολόγηση της κατάχρησης νόμιμων φαρμάκων. Επιλέχθηκαν σχέδια για τη βελτίωση της σεξουαλικής υγείας των νέων και την πρόληψη του ιού του aids/hiv όσον αφορά τους νεαρούς μετανάστες και τον μετακινούμενο πληθυσμό. Αυτές οι εργασίες ενισχύθηκαν το 2004 με τη συμπερίληψη των μεταναστών που επιδίδονται στην πορνεία, της σεξουαλικής και της γενετήσιας υγείας των ατόμων που πάσχουν από τον ιό hiv και των βέλτιστων πρακτικών για τη σεξουαλική υγεία στα νέα κράτη μέλη, με έμφαση στον ιό hiv/aids.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,739,537,078 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認