来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
la directiva propuesta es un burdo instrumento para intentar incorporar las disposicio nes recogidas en la ley sobre la venta de bienes de 1979.
Έκθεση (Α4-0078/98) της κ. torres marques, εξ ονόματος της Επιτροπής Οικονομικής, Νομισματικής και Βιομηχανικής Πολιτικής σχετικά με το ευρώ και τον τουρισμό.
quisiera pedirle que diera instrucciones a los cuestores para que nos expliquen de qué compañía se trata, cuál es su influencia y cuál la justificación de este burdo desaire a nuestros derechos.
Θα ήθελα να διαμαρτυρηθώ για την ενέργεια του Σώματος Κοσριητόρων που παρεχώρησαν τις εγκαταστάσεις για εμπορικούς σκοπούς.
a petición de las autoridades competentes de cabo verde, los buques de más de 150 trb aceptarán a burdo a un observador nombrado por aquéllas para comprobar las capturas efectuadas en la zona de pesca de cabo verde.
Με αίτηση των αρμοδίων αρχών του Πράσινου Ακρωτηρίου, τα σκάφη χωρητικότητας άνω των 130 κοχ δέχονται έναν χαρατηρητή, ο οποίος ορίζεται αχό τις εν λόγω αρχές και ο οποίος έχει ως αποστολή τον έλεγχο των αλιευμάτων που πραγματοποιήθηκαν στην αλιευτική ζώνη του Πράσινου Ακρωτηρίου.
ello supondría, pues, un mecanismo de distribución europeo muy burdo, fundado no ya en los flujos reales de bienes y de servicios, sino en datos estadísticos relativos al pnb de los países.
Θα καλούσα και τους φίλους μου να καταψηφίσουν την έκθεση fourçans, παρόλο που θα μάτωνε η καρδιά μου, αν σκεφθώ εκεί το φίλο μου κ. fourçanstia το λόγο αυτό θα πρότεινα να δοθεί ακόμη μια φορά ο λόγος στον εισηγητή.
— adoptará tudas las disposiciones apropiadas para que las condiciones de su embarco, asi cunto su presencia a burdo del buque, ni» interrumpan ni obstaculicen las operaciones de pesca,
— λαμβάνει όλα τα κατάλληλα μέτρα ώστε οι συνθήκες της επιβίβαση; του. καθώς και της παρουσίας του στο σκάφος να μην διακόπτουν ούτε να παρεμποδίζουν τις εργασίες αλιείας,
con ubjeto de reembolsar a angula lus gastos derivados de la presencia de observadores a burdo de los buques, se incluirá en el canon de los armadores un impone de 4 ccus/trb/añu por buque que faene en aguas angoleñas.
Για να αποδοθούν στην Αγκόλα τα έξοδα που προκύπτουν από την παρουσία των παρατηρητών επί των σκαφών, στα τέλη που πληρώνουν οι πλοιοκτήτες περιλαμβάνεται ποσό ύψους4 ecu ανά κοχ ετησίως, για κάθε σκάφος που ασκεί τις αλιευτικές του δραστηριότητες στα ύδατα της Αγκόλα.