您搜索了: geral (西班牙语 - 希腊语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Greek

信息

Spanish

geral

Greek

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

希腊语

信息

西班牙语

portugal: cirurgia geral,

希腊语

Πορτογαλία: cirurgia geral

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

direcção-geral de protecção das culturas

希腊语

direcção geral de protecção das culturas

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

caixa geral de depósitos 3 540,0 millones de pte

希腊语

caixa geral de depósitos 3 540,0 εκατομμύρια pte

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

financiación de pequeñas infraestructuras municipales ­ caixa geral de depósitos

希腊语

Χρηματοδότηση δημοτικών έργων υποδομής μικρής κλίμακας : - caixa geral de depósitos

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

financiación de pequeños proyectos de infraestructura caixa geral de depósitos sa

希腊语

Επέκταση του αυτοκινητόδρομου a3 προς βορρά, από τη braga έως τα ισπανικά σύνορα, με σκοπό τη διασύνδεση των δικτύων brisa-auto-estradas de portugal sa

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

caixa geral de depósitos (inversiones públicas) 5 310,0 millones de pte

希腊语

caixa geral de depósitos (δημόσιες επενδύσεις) 5 310,0 εκατομμύρια pte

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

la empresa geral de fomento es responsable del control y gestión de la privatización del sector de los residuos sólidos urbanos.

希腊语

Σε ιδιωτικούς φορείς δεν επιτρεπόταν η ιδιοκτησία, λειτουργία ή και διαχείριση συστημάτων ύδρευσης.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

rui marques leitÃo director geral direcçao geral de veterinária lg academia nacional de belas artes 2 p - 1294 lisboa tel.

希腊语

rui marques leitÃo director geral direcçao geral de veterinária lg academia nacional de belas artes 2 p – 1294 lisboa tel.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

西班牙语

en la decisión adoptada este año, la comisión constató que, albloquear la adquisición propuesta por parte de secil companhia geral de cal e cimentos sa y de

希腊语

Στην αpi!ασηpiυ εέδωσε ε!έτς η Εpiιτρpiή διαpiίστωσε τι η piαρεµpiδιση της σεδιαµενης εαγράςτης piρτγαλικής εταιρείας cimpor cimentos de portugal sgps αpi την secil companhia geralde cal e cimentos sa και την holderbank συνιστά piαρά"αση των υpiρεώσεων piυ υpiέει ηpiρτγαλική κυ"έρνηση "άσει τυ άρθρυ 21 τυ καννισµύ piερί συγκεντρώσεων.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

dr francisco carmo reis chief veterinary officer direcçao geral de veterinária lg academia nacional de belas artes 2 p – 1294-105 lisboa tel.

希腊语

dr francisco carmo reis chief veterinary officer direcçao geral de veterinária lg academia nacional de belas artes 2 p – 1294- 105 lisboa Τηλ.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

西班牙语

como observa la comisión, se des prende claramente de la sentencia del tribunal de justicia seim/subdirector-geral das alfândegas,40que se refería al

希腊语

Όπως παρατηρεί η Επιτροπή, από την απόφαση seim40η οποία αφορούσε το

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

como ya se ha mencionado arriba, los candidatos portugueses y extranjeros tienen que participar en una prueba general de admisión [prova geral de acesso).

希腊语

Όπως αναφέρθηκε ήδη, πορτογάλοι και αλλοδαποί υποψήφιοι οφείλουν να υποβληθούν σε γενικές εισαγωγι­κές εξετάσεις (prova geral de aces­so).

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

el 22 de noviembre la comisión declaró que las medidas adoptadas por las autoridades portuguesas para oponerse a la oferta pública de compra presentada por secil companhia geral de cal e cimentos sa y holderbank por la so ciedad portuguesa c'impor cimentos de portugal sgps eran incompatibles con el derecho comunitario de competencia.

希腊语

Στις 22 Νοεμβρίου, η Επιτροπή έκρινε ότι τα μέτρα που έλαβαν οι πορ­τογαλικές αρχές προκειμένου να αντιταχθούν στη δημόσια προσφορά εξα­γοράς που υπέβαλαν η secil companhia geral de cal e cimentos sa και η hol­derbank για την πορτογαλική επιχείρηση cimpor cimentos de portugal sgps ήταν ασυμβίβαστη με το κοινοτικό δίκαιο ανταγωνισμού.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

director-geral do tesouro, ministerio de finanzas, lisboa, hasta abril de 1987 condirettore centrale, banca d'italia, roma, hasta diciembre de 1987

希腊语

director-geral do tesouro, Υπουργείο Οικονομικών, Λισσαβώνα, μέχρι τον Απρίλιο 1987 condirettore centrale, Τράπεζα της Ιταλίας, Ρώμη, μέχρι το Δεκέμβριο 1987 departementschef, Υπουργείο Οικονομικών, Κοπεγχάγη deputy secretary (overseas finance), Θησαυροφυλάκιο, Λονδίνο, από το Φεβρουάριο 1988 deputy secretary (overseas finance), Θησαυροφυλάκιο, Λονδίνο, μέχρι τον Οκτώβριο 1987 deputy secretary, Υπουργείο Εμπορίου και Βιομηχανίας, Λονδίνο, από τον Ιούνιο 1987

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

(17) las autoridades portuguesas comunican igualmente su intención de revocar el título 25 del ebf. en consecuencia, a partir de su revocación, cada proceso de reestructuración o privatización en que esté envuelta una empresa pública será tratada según el sistema general portugués de beneficios fiscales aplicable a las empresas privadas.(18) en cuanto a la recuperación, las autoridades portuguesas argumentaron que: a) sólo cuatro transacciones se beneficiaron de dicho régimen y que, en cualquier caso, una empresa privada obtendría las mismas ventajas fiscales creando una sgps y reinvirtiendo los fondos en activos financieros; y b) tres de esas cuatro transacciones fueron decididas por el consejo de administración de la caixa geral de depósitos (cgd) con vistas a la privatización (creación de sgps), dado que, en ese momento, el artículo 25 del ebf aún no había sido aprobado. por consiguiente, dado que no se concedió a las empresas ninguna ventaja financiera pública, las autoridades portuguesas mantienen que no hay nada que recuperar.

希腊语

-Η δεύτερη συναλλαγή αφορά την πώληση από μέρους της banco pinto%amp% sotto mayor (bpsm), που ελεγχόταν από την cgd κατά τη στιγμή που έλαβε χώρα η συναλλαγή, της συμμετοχής της (94,38%) στην banco totta%amp% açores (bta), καθώς και της συμμετοχής της (7,09%) στην cpp, προς την bsch, στις 7 Απριλίου 2000. Η υπεραξία που πραγματοποίησε η bpsm υπολογίζεται σε 310 εκατ. ευρώ.-Η τρίτη συναλλαγή αφορά μία ανταλλαγή μετοχών μεταξύ της mc και της bcp. Η mc πώλησε στην bcp τη συμμετοχή της (53,05%) στην bpsm, λαμβάνοντας σε αντάλλαγμα σχεδόν το 10% του κεφαλαίου της bcp, στις 19 Ιουνίου 2000. Η πραγματοποιηθείσα υπεραξία από μέρους της mc ανήλθε σε 1566,4 εκατ. ευρώ.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,765,776,576 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認