来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
importe pendiente de recuperación -2349 -
Ποσό προς ανάκτηση -2349 -
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
importe total pendiente de recuperación [1](principal)
Συνολικό ύψος ποσού προς ανάκτηση [1](κεφάλαιο)
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
参考:
el importe pendiente debido conforme al mecanismo regulador.
υπόλοιπο οφειλόμενο ποσό σύμφωνα με το μηχανισμό εξομάλυνσης.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
参考:
-el importe pendiente debido conforme al mecanismo regulador.
5.1.1 -ΕΚΤΙΜΩΜΕΝΑ ΕΣΟΔΑ -
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
importe pendiente de devengar de la diferencia entre el precio de adquisición y el de
Απόσβεση περιόδου της
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
otros deudores -107 -89 -importe pendiente de cobro -51 -14 -
Λοιποί οφειλέτες -107 -89 -Ποσό που απομένει προς είσπραξη -51 -14 -
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
importe total de los préstamos pendientes
Συνολικό υπόλοιπο χορηγηθέντων δανείων
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 4
质量:
参考:
importe total de los préstamos pendientes (*)
Μείον: καταγγελίες και ακυρώσεις
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
siguen abiertos 2.694 casos correspondientes a un importe pendiente de recuperación de cerca de 647 millones de €.
Εκκρεμούν 2.694 περιπτώσεις που αντιστοιχούν σε ποσό προς είσπραξη ύψους περίπου 647 εκατ. ευρώ.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
el importe pendiente de reembolso a los estados miembros figura en el pasivo del balance de la comunidad (comentario 24).
Το ποσό που απομένει για επιστροφή στα κράτη μέλη περιλαμβάνεται στον ισολογισμό στις υποχρεώσεις των Κοινοτήτων (βλέπε σημείωση 24).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
a finales de 1996, 18 proyectos habían concluido, y respecto de 14 de ellos se presentaron informes finales con petición del importe pendiente de pago.
Στο τέλος του 1996, είχαν ολοκληρωθεί 18 έργα, για 14 απύ τα οποία είχαν υποβληθεί τελικές εκθέσεις με αίτηση εξύφλησης.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
no haya satisfecho el pago de su contribución anual, si el importe pendiente es igual o superior al de las contribuciones correspondientes al ejercicio financiero precedente;
δεν έχει καταβάλει την ετήσια συνεισφορά του, εάν το εκκρεμές ποσό ισούται με ή υπερβαίνει το ποσό των οφειλόμενων συνεισφορών για το προηγούμενο οικονομικό έτος·
最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:
参考:
al ternativamente, el importe pendiente podrá ser reembolsado en la fecha se ñalada (con preavíso de 45 días) sin que el banco tenga derecho a compensación.
Στην περίπτωση αυτή, υποχρεούται να γνωστοποιήσει την πρόθεση του 45 μέρες ενωρίτερα.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
el importe pendiente de los préstamos o líneas de crédito que se concedan a los estados miembros en virtud del presente reglamento estará limitado al margen disponible por debajo del límite máximo de los recursos propios para los créditos de pago.
Το ανώτατο ποσό των δανείων ή πιστώσεων που χορηγούνται στα κράτη μέλη στο πλαίσιο του παρόντος μηχανισμού σταθεροποίησης περιορίζεται στο διαθέσιμο περιθώριο για πιστώσεις πληρωμών υπό το ανώτατο όριο ιδίων πόρων.
最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:
参考:
como los intereses del mercado bajaron, el 30 de marzo de 1998 se transformó el importe pendiente de los préstamos correspondientes a las medidas 18-21, 7,329 millones de dem, en un préstamo de mercado del hypovereinsbank.
Λόγω της μείωσης των επιτοκίων στην αγορά, το υπόλοιπο του δανείου αναχρηματοδοτήθηκε στις 30 Μαρτίου 1998 με νέο δάνειο της hypovereinsbank, ύψους 7,329 εκατ. dem, στο πλαίσιο των μέτρων 18-21.
最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:
参考:
a31 de diciembre de 2003, el importe pendiente ascendía a 13 573 millones de euros(2002: 13 757 millones de euros) y esto es,por tanto, el riesgo máximo a que se enfrentanlas comunidades.
438/2001), piράγµα piουθα καταστήσει δυνατή τη βελτίωση τουελέγχου της piραγµατικής κατάστασης.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
dichos importes pendientes seguirán deduciéndose del importe máximo anual que habrá de recuperarse con cargo al presupuesto general de la unión europea en el marco del mecanismo regulador hasta el momento en que el importe total se haya transferido al fondo.
Τα εν λόγω υπόλοιπα ποσά εξακολουθούν να αφαιρούνται από το μέγιστο ετήσιο ποσό που θα καταβάλλεται από το γενικό προϋπολογισμό της Ευρωπαϊκής Ένωσης βάσει του μηχανισμού εξομάλυνσης μέχρις ότου καταβληθεί στο Ταμείο ολόκληρο το ποσό.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
参考:
(27)%quot%pérdida en caso de impago (lgd)%quot%: el cociente entre la pérdida en una exposición debido al impago de la contraparte y el importe pendiente en el momento del impago;
(23) "Κεντρικές τράπεζες": περιλαμβάνουν την Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα εκτός αν ορίζεται άλλως.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
el bce calcula estos agregados para la zona del euro como importes pendientes( saldos) y como flujos derivados de los mismos.
Η ΕΚΤ καταγρ φει τα µεγ θη αυτ για τη ζ νη του ευρ ω υπ λοιπα( αποθ µατα) και ω ρο που προκ πτουν απ αυτ.
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:
参考: