来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
el gobernante que está en medio de ellos alzará sus cosas al hombro en la penumbra y saldrá. perforarán el muro para salir por él. cubrirá su cara para no ver la tierra con sus ojos
Και ο αρχων ο μεταξυ αυτων θελει φορτωθη επ' ωμων, ενω σκοταζει, και θελει εκφερει θελουσι διορυξει τον τοιχον δια να εκφερωσι δι' αυτου θελει σκεπασει το προσωπον αυτου, δια να μη ιδη την γην με τους οφθαλμους αυτου.
tenemos la intención de hacer un segundo análisis de todas las peticiones denegadas, evaluar los casos de excepción y en particular los de la zona en penumbra, correspondiente a documentos confidenciales producidos dentro de la comisión.
Τέλος, η Διάσκεψη για τη Σταθερότητα στην Ευρώπη, της οποίας τη σημασία υπενθυμίζω αμέσως, μας επέτρεψε να εντοπίσουμε τα προβλήματα που πιθανώς είναι αιτία κρίσεων στην ήπειρο μας.
en los animales utilizados para reproducción, pueden simularse, llegado el caso, condiciones próximas a las del letargo invernal (por ejemplo, penumbra y oscuridad y una temperatura ambiente de entre 8 y 10 oc).
Στα ζώα που χρησιμοποιούνται για αναπαραγωγή είναι δυνατόν να διεγερθεί, κατά περίπτωση, μια κατάσταση οιονεί χειμερίας νάρκης (π.χ. με ασθενή φωτισμό έως σκοτάδι και θερμοκρασία περιβάλλοντος 8 oc έως 10 oc).