您搜索了: precomercial (西班牙语 - 希腊语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Greek

信息

Spanish

precomercial

Greek

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

希腊语

信息

西班牙语

contratación precomercial

希腊语

προ-εμπορικές δημόσιες συμβάσεις

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

西班牙语

implantación de forma precomercial

希腊语

υλοποίηση του συστήματος σε προ-εμπορικό στάδιο

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

西班牙语

contratación, contratación precomercial y contratación pública de soluciones innovadoras

希腊语

Προμήθεια, προεμπορική προμήθεια και δημόσια προμήθεια καινοτόμων λύσεων

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

西班牙语

esta fase precomercial de la investigación ofrece una buena oportunidad para poner en práctica el concepto de la inte gración.

希腊语

Επρόκειτο για μια κοινή προσπάθεια της ομάδας εργασίας στον ΕΟΠ, εθνικών οργανι­σμών και διάφορων διεθνών οργανισμών.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

西班牙语

asimismo, esta parte puede enlazarse con medidas para promover la contratación precomercial y la contratación de soluciones innovadoras.

希腊语

Επιπλέον, η φάση αυτή ενδέχεται να συνδέεται με μέτρα προώθησης προεμπορικής ανάθεσης συμβάσεων και συμβάσεων προμήθειας καινοτόμων λύσεων.

最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

西班牙语

el contratista que obtenga resultados en una acción de contratación precomercial será propietario, como mínimo, de los derechos de propiedad intelectual correspondientes.

希腊语

Ο ανάδοχος που παράγει αποτελέσματα σε προεμπορική προμήθεια είναι κύριος τουλάχιστον των συναφών δικαιωμάτων διανοητικής ιδιοκτησίας.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

西班牙语

la contratación precomercial por parte de los agentes de las infraestructuras de investigación para impulsar la innovación y ser los primeros en adoptar o desarrollar las tecnologías de vanguardia;

希腊语

προεμπορική ανάθεση συμβάσεων σε φορείς ερευνητικών υποδομών, ώστε να προωθήσουν την καινοτομία και να υιοθετήσουν νωρίς ή να αναπτύξουν τεχνολογίες αιχμής,

最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

西班牙语

en caso de que un contratista no explote comercialmente los resultados en un plazo determinado fijado en el contrato después de la contratación precomercial, cederá la propiedad de los resultados a los poderes adjudicadores.

希腊语

Σε περίπτωση που κάποιος ανάδοχος δεν εκμεταλλευτεί εμπορικά τα αποτελέσματα μέσα σε δεδομένο χρονικό διάστημα μετά την προεμπορική προμήθεια όπως ορίζεται στη σύμβαση, μεταβιβάζει κάθε δικαίωμα κυριότητας των αποτελεσμάτων στις αναθέτουσες αρχές.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

西班牙语

además, un mecanismo de deuda ayudará a las organizaciones, tanto públicas como privadas, a reducir los riesgos de la contratación precomercial o la contratación de productos y servicios innovadores.

希腊语

Επιπλέον, η πιστωτική διευκόλυνση θα βοηθήσει τους οργανισμούς, τόσο δημόσιους όσο και ιδιωτικούς, να μειώσουν τους κινδύνους ανάληψης προεμπορικών συμβάσεων ή συμβάσεων καινοτόμων προϊόντων και υπηρεσιών.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

西班牙语

la financiación de la unión podrá revestir la forma de contratación precomercial o de contratación de soluciones innovadoras realizada por la comisión o el organismo de financiación correspondiente, en su propio nombre o conjuntamente con los poderes adjudicadores de los estados miembros y países asociados.

希腊语

Η χρηματοδότηση από την Ένωση μπορεί να λάβει τη μορφή προεμπορικής προμήθειας ή προμήθειας καινοτόμων λύσεων, εκτελούμενης από την Επιτροπή ή από τον αρμόδιο φορέα χρηματοδότησης για ίδιο λογαριασμό ή από κοινού με συμβαλλόμενες αρχές κρατών μελών και συνδεδεμένων χωρών.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

西班牙语

-analizará la eventual aplicación de las directivas sobre contratación pública a la contratación precomercial y a la contratación de innovaciones con vistas a la incorporación de la i+d;

希腊语

-Θα αναλύσει την πιθανή εφαρμογή των οδηγιών δημοσίων συμβάσεων σε προμήθειες πριν από το εμπορικό στάδιο και σε προμήθειας καινοτομίας για την ενσωμάτωση Ε%amp%Α·

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

es preciso hacer frente a desafíos específicos en el ámbito de la investigación y la innovación a través de nuevas formas de financiación tales como premios, la contratación precomercial y la contratación pública de soluciones innovadoras, el instrumento dedicado a las pyme y el procedimiento acelerado para las acciones de innovación que requieren normas específicas.

希腊语

Ειδικές προκλήσεις στον τομέα της έρευνας και καινοτομίας πρέπει να αντιμετωπίζονται με νέες μορφές χρηματοδότησης όπως έπαθλα, προεμπορική προμήθεια και δημόσια προμήθεια καινοτόμων λύσεων, το ειδικό μέσο για τις ΜΜΕ και το σχέδιο δράσης «Επιτάχυνση της Καινοτομίας» που απαιτούν ειδικούς κανόνες.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

dichas actividades incluirán también la contratación pública y precomercial de nuevos productos, servicios, soluciones modulables, que cuando proceda sean interoperables, apoyadas por normas definidas y/o directrices comunes.

希腊语

Από τη βασική έρευνα μέσω της μεταφοράς γνώσεων σχετικά με ασθένειες σε νέες θεραπευτικές μεθόδους, σε ευρείες δοκιμές, πιλοτικές δράσεις και δράσεις επίδειξης, προσελκύοντας ιδιωτικές επενδύσεις· Οι δραστηριότητες αυτές θα περιλαμβάνουν και τις δημόσιες και προεμπορικές συμβάσεις για νέα προϊόντα, υπηρεσίες, κλιμακούμενες λύσεις που, όταν χρειάζεται, είναι διαλειτουργικές και στηρίζονται από καθορισμένα πρότυπα ή/και κοινές κατευθυντήριες γραμμές.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

(52) cuando una empresa de inversión es un internalizador sistemático en acciones y en otros instrumentos financieros, la obligación de cotizar sólo debe aplicarse respecto a las acciones, sin perjuicio del considerando 46.(53) la presente directiva no pretende exigir la aplicación de normas de transparencia precomercial a las transacciones realizadas sobre la base de un mercado paralelo, entre cuyas características se hallan su carácter ad hoc e irregular y el hecho de que se realizan con contrapartes al por mayor, y que son parte de una relación comercial que se caracteriza por transacciones que exceden del volumen estándar del mercado, y en la que las transacciones se realizan fuera de los sistemas que normalmente utiliza la empresa de que se trate para sus actividades como internalizador sistemático

希腊语

(55) Η αναθεώρηση της οδηγίας 93/6/ΕΟΚ θα πρέπει να καθορίζει τις ελάχιστες προϋποθέσεις κεφαλαίου που οφείλουν να πληρούν οι ρυθμιζόμενες αγορές προκειμένου να τους δοθεί άδεια λειτουργίας, και κατά τον καθορισμό αυτό θα πρέπει να ληφθεί υπόψη ο ιδιαίτερος χαρακτήρας των κινδύνων που ενέχουν αυτές οι αγορές.(56) Οι διαχειριστές ρυθμιζόμενης αγοράς θα πρέπει να έχουν επίσης τη δυνατότητα να διαχειρίζονται ΠΜΔ σύμφωνα με τις οικείες διατάξεις της παρούσας οδηγίας.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,781,394,577 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認