来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
- "Οίνος γλυκός φυσικός" (vin doux naturel),
- "Οίνος γλυκός φυσικός" (vin doux naturel),
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
d) 'dulce', 'sladké', 'sød', 'süss', 'magus', 'γλυκός', 'sweet', 'doux', 'dolce', 'saldais', 'saldus', 'édes', 'elu', 'zoet', 'sodkie', 'doce', 'sladko', 'makea' o 'sött', a condición de que el vino en cuestión tenga un contenido residual de azúcar igual o superior a 45 gramos por litro."
d) dürfen die begriffe 'dulce', 'sladké', 'sød', 'süss', 'magus', 'γλυκός', 'sweet', 'doux', 'dolce', 'saldais', 'saldus', 'édes', 'elu', 'zoet', 'sodkie', 'doce', 'sladko', 'makea' oder 'sött' nur dann angegeben werden, wenn der wein einen restzuckergehalt von mindestens 45 g/l aufweist."
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式