来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
添加一条翻译
adjudicatario
erfolgreicher bieter
最后更新: 2014-11-14 使用频率: 1 质量: 参考: IATE
adjudicatario principal
bauherr
最后更新: 2014-11-15 使用频率: 1 质量: 参考: IATE
a) el adjudicatario:
a) der zuschlagsempfänger
最后更新: 2014-10-23 使用频率: 1 质量: 参考: IATE
1. el adjudicatario deberá:
(1) der zuschlagsempfänger muß:
b) el adjudicatario podrá:
b) der zuschlagsempfänger kann:
precio pagado al adjudicatario
zuschlagspreis
a) o bien el adjudicatario haya:
a) für die der zuschlagsempfänger
nombre del licitador declarado adjudicatario:
name des zuschlagsempfängers:
最后更新: 2014-11-18 使用频率: 23 质量: 参考: IATE
b) si no ha sido declarado adjudicatario;
b) dass er den zuschlag nicht erhalten hat oder
el adjudicatario deberá garantizar de formación;
initiative besteht darin, ein angebot zur einreichung von
最后更新: 2014-02-06 使用频率: 1 质量: 参考: IATE
nombre y dirección del adjudicatario o adjudicatarios.
name und anschrift der (des) auftragnehmer(s).
最后更新: 2017-04-07 使用频率: 1 质量: 参考: IATE
a) precio que deberá pagar el adjudicatario;
a) des vom zuschlagsempfänger zu zahlenden preises,
2. el precio que deberá pagar el adjudicatario:
(2) der vom zuschlagsempfänger zu zahlende preis ist
fecha del rechazo del lote por parte del adjudicatario:
datum der ablehnung der partie durch den zuschlagsempfänger:
最后更新: 2014-11-18 使用频率: 19 质量: 参考: IATE
el adjudicatario será el que ofrezca el precio más elevado.
der zuschlag wird dem bieter erteilt, der den höchsten preis bietet.
— fecha del rechazo del lote por parte del adjudicatario :
— zeitpunkt der ablehnung der partie durch den zuschlagsempfängcr :
si el licitador adjudicatario es una pequeña y mediana empresa;
angabe, ob der erfolgreiche bieter ein kleines oder mittleres unternehmen ist,
b) haber aportado la prueba de su calidad de adjudicatario;
b) der antragsteller weist nach, dass er der zuschlagsempfänger ist,
bank en concepto de ayuda — obligaciones del adjudicatario garantizadas mediante fianza —
generalanwalt d. ruiz-jarabo colomer hat seine schlußanträge in der sitzung der vierten kammer vom 21. märz 1996 vorgetragen.
eventualmente, dichos certificados serán facilitados directamente al adjudicatario por la autoridad competente;
gegebenenfalls leitet die zuständige behörde diese bescheinigungen direkt dem öffentlichen auftraggeber zu;