来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
respaldado por obligaciones consagradas en la normativa
untermauerung durch rechtsverbindliche verpflichtungen
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
ha intentado asimismo modificar prácticas consagradas por la tradición.
sie haben sogar versucht, verfahrensweisen zu ändern, die sicheingebürgert hatten.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
esta constituye una de las libertades fundamentales consagradas en el tratado.
die freizügigkeit gehört zu den grundfreiheiten, die vom vertrag geschützt werden.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
Ésta constituye una de las libertades fundamentales consagradas en el tratado ce.
die freizügigkeit gehört zu den grundfreiheiten, die vom eg-vertrag geschützt werden.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
artículo 7 cionales consagradas a mejorar los conocimientos pesque- ros.
die parteien unterstützen die zusammenarbeit im fischereisektor.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
las características clave de la iniciativa ciudadana están consagradas en el tratado.
die wichtigsten merkmale der bürgerinitiative sind im vertrag festgelegt.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
la iniciativa se completará con otras diez grandes obras consagradas a la energía.
das vierte und letzte aufgabengebiet ist der wettbewerb.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
la transparencia y la rse están ahora consagradas en la estrategia comercial de las empresas;
transparenz und csr sind gegenwärtig bestandteile der geschäftsstrategie von unternehmen.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
- las animaciones socioculturales (consagradas a los aspectos culturales, artísticos y sociales),
- soziokulturelle veranstaltungen (mit kulturellem, künstlerischem und sozialem charakter);
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量: