来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
desmantelamento de los controles fronterizos
'abschaffung der grenzkontrollen
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
el desmantelamento de los monopolios televisivos se enfrentó a dificultades técnicas:
bei der liberalisierung des fernsehens traten auch technische schwierigkeiten auf:
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dichas medidas, no obstante, siguen siendo insuficientes frente a la inmensa tarca que constituye el desmantelamento del apartheid.
im rahmen des neuen dreijahresabkommens 1990— 1992 (') wird die gemeinschaft ihre über die unrwa abgewickelte hilfe zugunsten der palästinenser fortsetzen und verstärken, die sich seit 1971 auf mehr als 388 mio ecu belaufen hat.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
directrizes técnicas para a gestão ambientalmente correcta de resíduos do desmantelamento total e parcial de navios [1].
technical guidelines on the environmentally sound management of the full and partial dismantling of ships [1]
最后更新: 2016-12-13
使用频率: 1
质量:
segurança e saúde no sector do desmantelamento de navios: directrizes para os países da Ásia e a turquia [6].
veiligheid en gezondheid bij het slopen van schepen: richtsnoeren voor de aziatische landen en turkije [6]
最后更新: 2016-12-13
使用频率: 1
质量:
estos peligros pueden constituir una amenaza tanto para el personal operativo como para otras personas que estén presentes en el momento del desmantelamento, así como para los edificios y el medio ambiente.
sie können eine bedrohung für die eingesetzten kräfte der strafverfolgungsbehörden, andere personen und auch für die umgebung darstellen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
desmantelamento de los montos compensatorios monetarios 4/2.1.98 10/2.1.102 informe y proposiciones sobre los medios para
prüfung l 3/2.2.30 6/2.2.37 7/2.2.54 umsetzung der „sonder"beziehungen zu malta entschließung Ρ 6/2.4.17
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
en diciembre de 2001, la comisión decidió enviar un dicta men motivado al reino unido por el incumplimiento de las obligaciones que le incumben con arreglo al artículo 37, por no presentar los datos generales sobre el desmantelamento del reactor nuclear de investigación jason.
in anbetracht des erfolges und der zweckmäßigkeit dieser seminare werden im jahr 2002 weitere in anderen bewerberländern organisiert, um die kenntnisse und praxis der gegenseitigen anerkennung durch ihre verwaltungen zu verbessern.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
2coeficiente de conversión = 1,145109, tipo verde del mercado para las monedas flotantes; semana de referencia: 29.1.1992-5.2.1992. > el desmantelamento previsto para el paquete de precios debe añadirse al desmantelamiento automático que entra en vigor a principios de la campaña 1992/1993. 1,732
i1) der abbau im rahmen des preispakets muß zum automatischen abbau addiert werden, der zu beginn des wirtschaftsjahres 1992/93 in kraft tritt
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式