您搜索了: gastarse (西班牙语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

German

信息

Spanish

gastarse

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

德语

信息

西班牙语

mulder gastarse cada año.

德语

frischenschlager

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

cada euro debe gastarse cuidadosamente.

德语

bei jedem euro ist sorgfältig zu bedenken, wofür er ausgegeben wird.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

西班牙语

¿en qué ha de gastarse el dinero?

德语

wofür soll das geld ausgegeben werden?

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

de los fondos de la ue debe gastarse en el eje 1.

德语

die kommission hat eine sorgfältige analyse der pol itik

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

fuchs industrial y no pueden gastarse este dinero en armamento.

德语

fuchs gegen eine einseitige abrüstung im vergleich zu unse ren potentiellen gegnern.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

los créditos tienen que gastarse de un modo más concentrado y eficiente.

德语

wenn es aber wirklich darauf ankam, sie anzuwenden, ist immer ein großes schweigen entstanden.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

lo considero realista porque en europa un ecu sólo puede gastarse una vez.

德语

christodoulou (ppe). - (gr) frau präsidentin!

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

no debe sopesarse cada franco para beneficio propio sino que debe gastarse en una perspectiva europea.

德语

der brüsseler gipfel hat es nämlich ermöglicht, daß unser präsident empfangen und angehört wird.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

los créditos para pagos constituyen los importes que pueden gastarse durante el ejercicio en curso.

德语

die mittel für zahlungen entsprechen beträgen, die während des laufenden haushaltsjahres ausgegeben werden können.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

西班牙语

a mediti plazo, ese efecto positivo desaj)arecerá, al gastarse los ingresos.

德语

auf mittlere sicht wird dieser positive effekt allerdings in dem maße, in dem das entsprechende steueraufkommen ausgegeben wird, wieder verebben.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

no obstante, los fondos comprometidos con cargo al presupuesto de 2000 podrán gastarse hasta el final de 2002.

德语

die aus dem haushalt für das jahr 2000 gebundenen mittel können jedoch noch bis ende 2002 ausgegeben werden."

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

esta fuerte subida se debe esencialmente a que el importe que debe gastarse en los nuevos estados miembros se ha multiplicado por dos.

德语

auslösefaktor ist die verdoppelung der aufwendungen zugunsten der neuen mitgliedstaaten im verhältnis zum vorjahr.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

西班牙语

toman decisiones medidas acerca de cuanto tiempo y dinero quieren gastarse, donde hacerlo y en definitiva en como divertirse.

德语

sie treffen sorgfältig ihre entscheidungen darüber wo sie ihre zeit verbringen oder geld investieren um ein wenig spaß zu haben.

最后更新: 2016-12-13
使用频率: 1
质量:

西班牙语

fondos que pueden gastarse durante el ejercicio en curso, sobre la base de contratos o convenios derivados de obligaciones a veces más antiguas.

德语

geldmittel, die im laufenden haushaltsjahr ausgegeben werden können, als folge von verträgen oder vereinbarungen, zu denen die verpflichtung teilweise bereits früher eingegangen wurde.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

西班牙语

curry especie de cuenta a plazo fijo que no está devengando intereses y que no puede gastarse. y desde luego contribuye a la eficacia del gasto.

德语

der präsident zung für 15 minuten zu unterbrechen und dann um 10.45 uhr sofort mit dem wahlgang zu beginnen.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

al menos un tercio de la reserva debe gastarse dentro del año siguiente a su creación, mientras que el resto debe gastarse en el plazo máximo de tres años.

德语

mindestens ein drittel der rücklage muss innerhalb des ersten jahres nach ihrer bildung verwendet werden, der restbetrag muss spätestens innerhalb von drei jahren ausgegeben werden.

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

西班牙语

como dijo el sr. maher, el dinero debe gastarse en programas de desarrollo rural integrado que tengan en cuenta todos los recursos y oportunidades de las regiones desfavorecidas.

德语

jedenfalls ist der preis, den wir zahlen, um die bevölkerungsdichte in diesen gebieten aufrechtzuerhalten, immer noch geringer als der soziale preis, den eine abwanderung in die städte fordern würde.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

desde el 1 de marzo de 2010, los operadores tienen que ofrecer un mecanismo que permita a los consumidores especificar de antemano la cantidad máxima que quieren gastarse en servicios de datos en el extranjero.

德语

seit 1. märz 2010 müssen die betreiber eine funktion zur verfügung stellen, mit der die verbraucher im voraus den höchstbetrag festsetzen können, den sie für die auslandsnutzung von datendiensten ausgeben wollen.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

西班牙语

la propuesta se basa en las disposiciones ya existentes relativas a la pac [2] sin modificar ésta sustancialmente y sin fijar los importes que deben gastarse en relación con la misma.

德语

der vorschlag baut auf bestehenden gap-bestimmungen auf [2]. er enthält weder eine substanzielle Änderung der gap noch wird darin der für die gap aufzuwendende ausgabenbetrag festgesetzt.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

西班牙语

ello trae consigo, de acuerdo con esta teoría, una hipertrofia de la burocracia que se vuelve cara e ineficaz, y es pagada por el contribuyente, cuyo dinero podría gastarse mejor en servicios privados.

德语

der dargelegten theorie zufolge führt dies zu aufgeblähten, teuren und ineffizienten bürokratischen strukturen, für die die steuerzahler zur kasse gebeten werden, wohingegen ihr geld in privaten dienstleistungen besser angelegt wäre.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,740,467,489 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認