来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
al pegarse a la redes de pesca, el mucílago dificulta las actividades pesqueras normales y llega a imposibilitarlas cuando el fenómeno es muy intenso.
der schleim haftet an den netzen, behindert die fischerei und macht sie bei besonders starker verschleimung sogar unmöglich.
— en verano, la invasión de algas y mucílago en la costa adriática causó un serio perjuicio a la economía turística en una zona y un momento de importancia crucial.
— zu beginn des jahres führte der schneemangel zu erheblichen einbußen im fremdenverkehr (fer wi ntersportorte;
el cese temporal de sus actividades en ese mar vino causado por la propagación de una sustancia gelatinosa de origen natural, llamada mucílago, que apareció en la primavera del 2000 y se desarrolló hasta junio, iniciando su desaparición al mes siguiente.
die vorübergehende einstellung der tätigkeiten in der adria wurde durch fortschreitende verschleimung bedingt, ein natürliches phänomen, das im frühjahr 2000 auftrat und im erst juli wieder abklang.
la pulpa de la fruta, de la consistencia de la del melón, de color amarillo anaranjado y más o menos azucarada y perfumada, rodea una cavidad que contienen numerosas semillas negras, redondas y rodeadas de mucílago.
das fruchtfleisch ist fast wie das der melone gelborange, mehr oder weniger süß und aromatisch, hat einen hohlraum mit zahlreichen runden, schwarzen samenkernen, die von pflanzenschleim umgeben sind.
jugos y extractos vegetales; materias pécticas, pectinatos y pectatos; agar-agar y demás mucílagos y espesativos derivados de los vegetales, incluso modificados
pflanzensäfte und pflanzenauszüge; pektinstoffe, pektinate und pektate; agar-agar und andere schleime und verdickungsstoffe von pflanzen, auch modifiziert