来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
recordando todas las anteriores conclusiones del consejo, la ue reafirma su pleno a poyo al tribunal especial para el líbano y pide a todas las partes que colaboren plenamente con él.
unter hinweis auf alle vorangegangenen schlussfolgerungen des rates bekräftigt die eu ihre rückhaltlose unterstützung für den sondergerichtshof für libanon und ruft alle parteien auf, uneingeschränkt mit ihm zusammenzuarbeiten.
en cualquier caso, el sr. gonzález, en su calidad de nuevo presidente, sabe que contará con el poyo sin reservas de francia.
dieses absolut selbstmörderische vorgehen ist ein perfektes spiegelbild der geisteshaltung, die im ausschuß für außenwirtschafsbeziehungen dieses parlaments vorherrscht.
gal y a otros agentes rurales iniciar una búsqueda de un candidatos, las publicaciones poyo relacionadas posible proyecto o socio; sin embargo, su uso y su eficacia metodológico disponible en las páginas web de leade r+ y dependerán de la información que se cargue en el siste- otras páginas nacionales, los anuncios de las publi caciones ma, por lo que resulta fundamental que todos los agentes de leader+ a cargo tanto de las unidades de redes n a c i o n a - de desarrollo rural, y especialmente las unidades de redes les como del observatorio leader+, etc.
sein nutzen und seine leistungs- sites der einzelnen länder zur verfügung fähigkeit sind jedoch nur so gut, wie die informationen, die zum herunterladen auf dem system bereitgestellt werden. in kündigungen in leader+ publikationen, die sowohl von den dieser hinsicht sollten alle akteure nationalen vernetzungsstellen als auch von der leader+ be- der ländlichen entwick- lung, insbesondere die nationalen vernetzungsstellen, sicher- obachtungsstelle produziert werden, usw.