来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
traducir del español al quechua
hola
最后更新: 2021-07-29
使用频率: 1
质量:
参考:
en portugal, el paro regional es diferente del español.
der grund für diese entwicklung ist unter anderem der tiefgreifende strukturwandel im rahmen der modernisierung der volkswirtschaft.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
respuesta del gobierno español al dictamen motivado complementario mediante escrito de 23 de noviembre de 1998.
ärztlichen tätigkeiten verleiht wie den von ihm ausgestellten diplomen, prüfungszeugnissen und sonstigen befähigungsnachweisen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
así se desprende del informe del español luis campoy (ppe), aprobado también en la sesión de septiembre, y relativo al tratamiento de los residuos.
dort war gefordert worden, die rechte der frauen zu stärken, da dies der schlüssel für eine nachhaltige entwicklung sei.
3. los gastos relacionados con la interpretación en las reuniones y la traducción de los documentos del español al inglés, o viceversa, correrán a cargo de la parte organizadora de la reunión.
(3) die vertragspartei, welche die sitzung ausrichtet, trägt dabei die kosten für das dolmetschen bei den sitzungen und die Übersetzung der unterlagen ins oder aus dem spanischen und englischen.
el plan, presentado por el gobierno español al consejo en la última reunión de su presidencia, enumera los objetivos específicos para mitigar la enfermedad en europa.
der präsident der esc josé maria cruz fügte hinzu: "obwohl die erklärung der eu schon ein großer erfolg ist, ist dies erst der beginn. die arbeit muss vom dänischen eu-vorsitz und dann vom griechischen, italienischen und den danach kommenden fortgesetzt werden."
el 12 de noviembre de 1993, la demandante formuló una nueva denuncia que tenía por objeto que se declararan incompatibles con el mercado común, con arreglo al artículo 92 del tratado, las dotaciones concedidas por el estado español al
unstreitig unterzeichneten am 17. januar 1995 vierzehn öffentliche postbetreiber, darunter zwölf
en la otra vertiente del intercambio tenemos dos estudiantes de dublin que han completado parte de sus créditos de tercer año en oviedo, después de perfeccionar sus conocimientos del español en su centro de origen.
im anschluß an eine pressekonferenz, in der die unterschiede zwischen den beiden bildungssystemen erklärt und die vorteile des austausches hervorgehoben wurden, ist in der örtlichen presse über ihren studienaufenthalt berichtet worden.
con estas publicaciones en lenguas originarias se da mayor reconocimiento a cusco y los hablantes, definitivamente estas traducciones otorgan un valor simbólico al quechua y los hablantes deben de dejar de tener vergüenza de expresarse en este idioma.
diese auf indigenen sprachen verfassten publikationen dienen der anerkennung cuscos und der quechua-sprecher. die Übersetzungen geben dem quechua einen symbolischen wert und die sprecher sollten sich trauen, sich in dieser sprache auszudrücken.
a la persona que quiera hacer uso de la libertad de establecimiento en españa se le recomienda una buena dosis de comprensión respecto del proceso de adaptación de la administración española al derecho comunitaria.
demjenigen, der seine niederlassungsfreiheit in spanien in anspruch nehmen will, wird dort eine gehörige portion an verständnis für die umstellung der spanischen verwaltung auf das eg-recht abverlangt.