来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
no, según mi leal saber y entender.
non che io sappia.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
según su leal saber y entender.
non che lei sappia.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
a su leal saber,
per quanto ne sai lei,
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
hay muchas cosas que saber y entender.
c'è molto da sapere e capire.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
a saber. ¿y bien, jefe?
È una parola grossa.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
vamos a grabar esta conversación. sólo contesten a su leal saber y entender.
ouesta conversae'ione sarà registrata.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
saber y ser.
sapere ed essere.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
sólo ver y entender.
basta guardarlo e si capisce.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
certifico que la información que antecede es completa y correcta según mi leal saber y entender.
dichiaro in fede che le informazioni fornite sono complete e esatte.
最后更新: 2017-02-15
使用频率: 2
质量:
confirmo la información arriba consignada, que, a mi leal saber y entender, es completa, fidedigna y correcta.
certifico che a quanto mi consta le informazioni di cui sopra sono complete, autentiche ed esatte.
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
mi leal informador me hizo saber que veníais.
il mio leale informatore mi ha fatto sapere che stavate arrivando.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
a mi leal saber y entender, la información que figura en el programa de seguridad de la empresa es auténtica y exacta,
a mia conoscenza, le informazioni contenute nel programma di sicurezza della società sono veritiere e precise,
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
no saber y luego averiguar.
non sapere e poi scoprire cos'e'.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
hay algo que debes saber, y...
- c'e' qualcosa che deve sapere, e...
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
hay mucho que saber y aprender.
bisogna essere bene informati.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
bueno, dile eso a mi leal consejo.
beh, vallo a dire al mio fidato consiglio.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
mi leal compañera.
la mia compagna fedele.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
quiere saber y no le puedo contestar.
me io chiede e non so cosa rispondergli.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
o (1)(3)[en el caso de animales acuáticos silvestres, a su leal saber y entender, están clínicamente sanos;]
oppure (1)(3)[nel caso di animali acquatici selvatici, a conoscenza del sottoscritto sono clinicamente sani;]
最后更新: 2014-11-11
使用频率: 1
质量:
- hay una diferencia entre saber y hacer.
c'e' differenza tra il saperlo e il farlo. sai cosa?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量: