来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
al lado de cho.
sei vicino a cho.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
- al lado de él.
- proprio accanto a lui.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
¿al lado de qué?
la porta accanto a cosa?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
al lado de arturo.
al fianco di artu'.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
ahí, al lado de eso.
- ma li' dove? li' vicino a quello!
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
- al lado de la cama.
di fianco al letto.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
¿al lado de charles?
di fianco a charles? charles figlio amato
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
estás al lado de ct
sei la prossima per la tac.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
- ¿al lado de braintree?
wow, lassu' vicino a braintree? e' a 20 minuti da qui!
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
al lado de ella, manolo.
accanto a lei, manolo.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
- al lado de ese árbol.
- scarface, qui e' hitman 3.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
- allá, al lado de shirley.
- ma là, vicino a shirley.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
estoy al lado de buddy
sto accanto a buddy.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
- ¿al lado de los columpio?
- vicino alle altalene?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
haverford, al lado de montgomery.
haverford, fuori montgomery.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
- estaba justo al lado de...
era... - accanto a...
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
¿pelearás al lado de ellos?
combatterai al loro fianco?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
al lado de las viejas chozas.
vicino alle vecchie capanne.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
al lado de nuestros amigos judíos.
vicino ai nostri amici ebrei.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
llévalas al lado de sonia, entonces...
venite tutte da sonja, là...
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量: