来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
salteado de galga
soffritto di galgo
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
¿eso es... salteado de calabacín?
stai facendo... gli zucchini trifolati?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
un salteado de pepinos con lotos de nieve.
cetrioli saltati in padella con loto di neve.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
ese salteado de pollo tiene un sabor único.
il pollo satay ha un sapore davvero unico.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
creo que "salteado de carne picante" ha entrado en el edificio.
shh. credo che "carne di manzo alla tigre che piange" sia appena entrata nell'edificio.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
una chica como esa, con tres perros, que hace su propio salteado de pavo, es la clase de mujer que no olvidas.
una donna come lei, tre cani, che prepara il brodo di tacchino, è un tipo di donna che non riesci a dimenticare facilmente.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
nuestra primera degustación... es un salteado de salmón coho aderezado levemente con pimienta de limón acariciado y rociado con zumo de limón.
allora, la prima portata... è il salmone argentato scottato in padella, leggermente sfregato con salsa pepe e limone, e baciato con uno spruzzo di succo di limone.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
se había convertido en cebollas salteadas, de eso seguro.
era proprio ridiventato tritatutto.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
in 2004 hebben de vier inlandterminals van ifb in de haven van antwerpen 0,4 miljoen teu behandeld.
in 2004 hebben de vier inlandterminals van ifb in de haven van antwerpen 0,4 miljoen teu behandeld.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
in de tweede plaats betogen de autoriteiten dat er geen steun gemoeid is met dit project op de vier niveaus die daarbij kunnen worden onderscheiden.
in de tweede plaats betogen de autoriteiten dat er geen steun gemoeid is met dit project op de vier niveaus die daarbij kunnen worden onderscheiden.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
no se lleven a bordo o calen otros artes de pesca que no sean redes estáticas litorales fijadas con estacas, rastras de vieras, rastras de mejillones, líneas de mano, porteras mecanizadas, redes de tiro, redes de cerco con jareta y nasas, y
non siano tenuti a bordo o impiegati attrezzi di pesca diversi dalle reti costiere fisse assicurate con pali, draghe da pettinidi, draghe da mitili, lenze a mano, attrezzatura meccanizzata per la tecnica della “jogging” e nasse; e
最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:
aangezien de gemeente als tegenprestatie om niet enkele percelen ontvangt die volgens de bouwvergunning een bestemming als openbare ruimte krijgen, zal haar bijdrage uitkomen op een iets lager bedrag dan de som van de vier bovengenoemde maatregelen.
aangezien de gemeente als tegenprestatie om niet enkele percelen ontvangt die volgens de bouwvergunning een bestemming als openbare ruimte krijgen, zal haar bijdrage uitkomen op een iets lager bedrag dan de som van de vier bovengenoemde maatregelen.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
no obstante lo dispuesto en los puntos 6.1 y 6.2, estará permitido el ejercicio de actividades pesqueras con redes estáticas litorales fijadas con estacas, rastras de vieras, rastras de mejillones, líneas de mano, poteras mecanizadas, redes de tiro, redes de cerco con jareta y nasas en las zonas y períodos especificados, a condición de que:
in deroga ai punti 6.1 e 6.2, sono autorizzate le attività di pesca con l’impiego di reti costiere fisse assicurate con pali, draghe da pettinidi, draghe da mitili, lenze a mano, attrezzatura meccanizzata per la tecnica della “jogging”, sciabiche e ciancioli da riva nonché nasse nelle zone e nei periodi specificati purché:
最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量: