来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
vamos para el set.
andiamo sul set.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
vamos para el chuncheon.
ci stiamo allenando per chuncheon.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
- vamos para el sótano.
c'è un seminterrato?
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
vamos para el mismo lado.
pare proprio che passeremo di li'.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
nah, vamos para el hospital.
- e' li' che stiamo andando? no, stiamo andando all'ospedale.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
- vamos para el agua, rápido.
- andiamo al lago.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
vamos para el río. ¡móntate!
stiamo andando al fiume. salta su!
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
para el auto. vamos, para el auto.
ferma la macchina!
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
la tenemos. vamos para el furgón.
ce l'abbiamo, fate avvicinare il van.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
- que está aquí cerca con las amigas.
- che è qui vicino con delle amiche.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
hablará con las amigas, buscará solidaridad.
parlera' con le sue amiche, in cerca di empatia.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
dos minutos para el contacto con las criaturas.
due minuti all'intercettazione.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
vamos para el salvamento, en el fin del día.
- tenteremo il recupero all'alba.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
nos vamos para el aeropuerto en cinco minutos.
partiremo per l'aeroporto fra cinque minuti.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
creo que estaba con las amigas de sociedad de lily.
credo fosse con qualcuno degli amici di lily.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
frena, peyton. ¡vamos, para el coche!
dai! rallenta, peyton! per favore!
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
"vístete, nos vamos para el corte inglés. "
- "vestiti, andiamo al 'corte ingles'!"
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
en tres horas ha pasado una vez al baño con las amigas.
su tre ore ne ha passata una al cesso con gli amichetti.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
te acostaste con las amigas de mi mamá, con mi mamá también.
hai fatto sesso con le amiche di mia mamma e con lei.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
el punto es, andamos por ahí, y vamos para el recuento.
il punto e' che cosi' avremo un sacco di copertura.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量: