您搜索了: hubiera erigido (西班牙语 - 拉丁语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Latin

信息

Spanish

hubiera erigido

Latin

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

拉丁语

信息

西班牙语

se hubiera peleado

拉丁语

omnes hostes

最后更新: 2022-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

los soldados griegos si el enemigo no hubiera lanzado esta pelota

拉丁语

milites graeci ni hostes haec pila iactabant

最后更新: 2022-04-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

no creo que esto se hubiera hecho segusta estate limkilabe kemo merto kipiro tomen

拉丁语

non patratis segusom estato limkilabe kemo merto kipiro tomeni credo

最后更新: 2021-06-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

habría sido como si nunca hubiera existido, conducido desde el vientre hasta la tumba

拉丁语

fuissem quasi qui non essem de utero translatus ad tumulu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

"si jehovah no hubiera estado por nosotros cuando se levantaron contra nosotros los hombres

拉丁语

in hierusalem montes in circuitu eius et dominus in circuitu populi sui ex hoc nunc et usque in saeculu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

porque si el primer pacto hubiera sido sin defecto, no se habría procurado lugar para un segundo

拉丁语

nam si illud prius culpa vacasset non utique secundi locus inquireretu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

sabed que si el dueño de casa hubiera sabido a qué hora habría de venir el ladrón, no habría permitido que forzara la entrada a su casa

拉丁语

hoc autem scitote quia si sciret pater familias qua hora fur veniret vigilaret utique et non sineret perfodiri domum sua

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

así trajeron el arca de dios y la colocaron en medio de la tienda que david había erigido para ella. luego ofrecieron holocaustos y sacrificios de paz delante de dios

拉丁语

adtulerunt igitur arcam dei et constituerunt eam in medio tabernaculi quod tetenderat ei david et obtulerunt holocausta et pacifica coram de

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

pero esto de que subió, ¿qué quiere decir, a menos que hubiera descendido también a las partes más bajas de la tierra

拉丁语

quod autem ascendit quid est nisi quia et descendit primum in inferiores partes terra

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

el día en que fue erigido el tabernáculo la nube cubrió el tabernáculo, la tienda del testimonio. y desde el anochecer hasta el amanecer había algo semejante a fuego sobre el tabernáculo

拉丁语

igitur die qua erectum est tabernaculum operuit illud nubes a vespere autem super tentorium erat quasi species ignis usque man

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

así trajeron el arca de jehovah y la colocaron en su lugar, en medio de la tienda que david había erigido para ella. luego david ofreció holocaustos y sacrificios de paz delante de jehovah

拉丁语

et introduxerunt arcam domini et posuerunt eam in loco suo in medio tabernaculi quod tetenderat ei david et obtulit david holocausta coram domino et pacific

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

aun antes que hubiera día, yo soy, y no hay quien pueda librar de mi mano. lo que hago, ¿quién lo deshará?

拉丁语

et ab initio ego ipse et non est qui de manu mea eruat operabor et quis avertet illu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

(aunque david había subido el arca de dios desde quiriat-jearim al lugar que le había preparado, porque le había erigido una tienda en jerusalén.

拉丁语

arcam autem dei adduxerat david de cariathiarim in locum quem paraverat ei et ubi fixerat illi tabernaculum hoc est in hierusale

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

"oh hijo de hombre, estos hombres han erigido sus ídolos en sus corazones y han puesto delante de sus rostros aquello que les hace caer en la iniquidad. ¿habré yo de ser consultado por ellos

拉丁语

fili hominis viri isti posuerunt inmunditias suas in cordibus suis et scandalum iniquitatis suae statuerunt contra faciem suam numquid interrogatus respondebo ei

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

"porque yo fortaleceré la casa de judá y libraré la casa de josé. los haré volver, porque tendré misericordia de ellos. serán como si no los hubiera rechazado, porque yo soy jehovah su dios que les oiré

拉丁语

et confortabo domum iuda et domum ioseph salvabo et convertam eos quia miserebor eorum et erunt sicut fuerunt quando non proieceram eos ego enim dominus deus eorum et exaudiam eo

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

aníbal, hijo de amílcar, de cartago. si es verdad que nadie duda de que el pueblo romano superó en valor a todas las naciones, no es de reprochar que aníbal superó a los demás emperadores en prudencia tanto como el pueblo romano superó a todas las naciones en fuerza. / porque cada vez que se reunía con él en italia, / siempre salía superior. / que si no hubiera sido debilitado por la envidia de sus ciudadanos en casa, / parece que hubiera podido vencer a los romanos.

拉丁语

hannibal, hamilcaris filius, carthaginiensis. si verum est, quod nemo dubitat, ut populus romanus / omnes gentes virtute superarit, non est infitiandum hannibalem tanto praestitisse ceteros imperatores prudentia, / quanto populus romanus antecedat fortitudine cunctas nationes. / nam quotienscumque cum eo congressus est in italia, / semper discessit superior. / quod nisi domi civium suorum invidia debilitatus esset, / romanos videtur superare potuisse.

最后更新: 2022-10-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
8,033,013,783 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認