您搜索了: las lágrimas son la sangre del alma (西班牙语 - 拉丁语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

Latin

信息

Spanish

las lágrimas son la sangre del alma

Latin

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

拉丁语

信息

西班牙语

los ojos son la ventana del alma

拉丁语

los ojos son la ventana del alma

最后更新: 2024-05-01
使用频率: 1
质量:

西班牙语

y la sangre del rey, y su lealtad habían sucedido que para su país,

拉丁语

pro patria rege ac fide sanguinem atque dibitas

最后更新: 2020-04-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

el sacerdote ungido llevará al tabernáculo de reunión parte de la sangre del novillo

拉丁语

inferet sacerdos qui unctus est de sanguine eius in tabernaculum testimoni

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

el justo se alegrará cuando vea la venganza, y lavará sus pies en la sangre del impío

拉丁语

fortitudinem meam ad te custodiam quia deus susceptor meu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

después el sacerdote ungido tomará parte de la sangre del novillo y la llevará al tabernáculo de reunión

拉丁语

hauriet quoque de sanguine vituli inferens illud in tabernaculum testimoni

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

comeréis sebo hasta hartaros, y beberéis la sangre del sacrificio que he hecho para vosotros, hasta embriagaros

拉丁语

et comedetis adipem in saturitate et bibetis sanguinem in ebrietate de victima quam ego immolabo vobi

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

de modo que cualquiera que coma este pan y beba esta copa del señor de manera indigna, será culpable del cuerpo y de la sangre del señor

拉丁语

itaque quicumque manducaverit panem vel biberit calicem domini indigne reus erit corporis et sanguinis domin

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

y ellos lo han vencido por causa de la sangre del cordero y de la palabra del testimonio de ellos, porque no amaron sus vidas hasta la muerte

拉丁语

et ipsi vicerunt illum propter sanguinem agni et propter verbum testimonii sui et non dilexerunt animam suam usque ad morte

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

tomarás parte de la sangre del novillo y la pondrás con tu dedo sobre los cuernos del altar; y derramarás el resto de la sangre al pie del altar

拉丁语

sumptumque de sanguine vituli pones super cornua altaris digito tuo reliquum autem sanguinem fundes iuxta basim eiu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

purificará la casa con la sangre del pájaro, con las aguas vivas, con el pájaro vivo, la madera de cedro, el hisopo y el tinte escarlata

拉丁语

purificabitque eam tam in sanguine passeris quam in aquis viventibus et in passere vivo lignoque cedrino et hysopo atque vermicul

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

después tomará el pájaro vivo, la madera de cedro, el tinte escarlata y el hisopo, y los sumergirá junto con el pájaro vivo en la sangre del pájaro degollado sobre las aguas vivas

拉丁语

alium autem vivum cum ligno cedrino et cocco et hysopo tinguet in sanguine passeris immolat

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

entonces moisés tomó la sangre y roció con ella al pueblo, diciendo: --he aquí la sangre del pacto que jehovah ha hecho con vosotros referente a todas estas palabras

拉丁语

ille vero sumptum sanguinem respersit in populum et ait hic est sanguis foederis quod pepigit dominus vobiscum super cunctis sermonibus hi

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

de manera que venga sobre vosotros toda la sangre justa que se ha derramado sobre la tierra, desde la sangre del justo abel hasta la sangre de zacarías hijo de berequías, a quien matasteis entre el santuario y el altar

拉丁语

ut veniat super vos omnis sanguis iustus qui effusus est super terram a sanguine abel iusti usque ad sanguinem zacchariae filii barachiae quem occidistis inter templum et altar

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

luego el sacerdote pondrá parte de la sangre sobre los cuernos del altar del incienso aromático, que está delante de jehovah en el tabernáculo de reunión, y derramará el resto de la sangre del novillo al pie del altar del holocausto que está a la entrada del tabernáculo de reunión

拉丁语

ponetque de eodem sanguine super cornua altaris thymiamatis gratissimi domino quod est in tabernaculo testimonii omnem autem reliquum sanguinem fundet in basim altaris holocausti in introitu tabernacul

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

"después degollará como sacrificio por el pecado el macho cabrío que corresponde al pueblo y llevará su sangre detrás del velo. hará con su sangre como hizo con la sangre del novillo: la rociará sobre el propiciatorio y delante de él

拉丁语

cumque mactaverit hircum pro peccato populi inferet sanguinem eius intra velum sicut praeceptum est de sanguine vituli ut aspergat e regione oracul

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

"'no profanaréis la tierra donde estéis, porque la sangre humana profana la tierra. no se puede hacer expiación por la tierra, debido a la sangre que fue derramada en ella, sino por medio de la sangre del que la derramó

拉丁语

ne polluatis terram habitationis vestrae quae insontium cruore maculatur nec aliter expiari potest nisi per eius sanguinem qui alterius sanguinem fuderi

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

cuando los sirios se alejaron de él, lo dejaron gravemente enfermo. después conspiraron contra él sus servidores, a causa de la sangre del hijo del sacerdote joyada. lo hirieron de muerte en su cama, y murió. y lo sepultaron en la ciudad de david, pero no en los sepulcros de los reyes

拉丁语

et abeuntes dimiserunt eum in languoribus magnis surrexerunt autem contra eum servi sui in ultionem sanguinis filii ioiadae sacerdotis et occiderunt eum in lectulo suo et mortuus est sepelieruntque eum in civitate david sed non in sepulchris regu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

el vehículo mismo es pain er elite lamet, el consectetaur cillium adipisicing pecu, sed do eius tempor incididit ut labore et dolore magna aliquam. que en su mayor parte, que acudirá a nosotros para cualquier ejercicio de trabajo, salvo para aprovechar las consecuencias del mismo. pero el dolor en el irure tiene la culpa, en el placer quiere ser la torpeza del dolor, escapa a cualquier resultado. ellos son la excepción que anhela las persianas, no ven, tienen la culpa de aquellos que abandonan sus deberes, es decir, para calmar las penas del alma. eres libre de hacerlo

拉丁语

lorem ipsum dolor sit er elit lamet, consectetaur cillium adipisicing pecu, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum. nam liber te conscient to factor tu

最后更新: 2022-01-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,774,322,353 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認