来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
me voy al mercado
im 'iens
最后更新: 2020-10-30
使用频率: 1
质量:
参考:
si me voy a ir
me relinquit
最后更新: 2022-01-13
使用频率: 1
质量:
参考:
me voy a canadá mañana.
cras ad canadam ibo.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
voy al centro de la ciudad.
ad mediam urbem eo.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
mañana me voy a parís en auto.
cras lutetiam raeda ibo.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
me voy a cagar en el tu puta madre
im 'iens ut cacas in caesar
最后更新: 2022-12-10
使用频率: 1
质量:
参考:
me voy a dormir, es tarde. maÑana sera otro dÍa.
me voy a dormir, es tarde. maÑana sera otro dÍa.
最后更新: 2014-09-26
使用频率: 1
质量:
参考:
"yo me voy por el camino de todo el mundo. tú, esfuérzate y sé hombre
ego ingredior viam universae terrae confortare et esto vi
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
yo salí de la presencia del padre y he venido al mundo; otra vez dejo el mundo y voy al padre
exivi a patre et veni in mundum iterum relinquo mundum et vado ad patre
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
pero ahora voy al que me envió, y ninguno de vosotros me pregunta: '¿a dónde vas?
haec autem vobis ab initio non dixi quia vobiscum eram at nunc vado ad eum qui me misit et nemo ex vobis interrogat me quo vadi
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ahora, he aquí me voy a mi pueblo. por tanto, ven, te advertiré lo que este pueblo ha de hacer a tu pueblo en los últimos días
verumtamen pergens ad populum meum dabo consilium quid populus tuus huic populo faciat extremo tempor
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
de cierto, de cierto os digo que el que cree en mí, él también hará las obras que yo hago. y mayores que éstas hará, porque yo voy al padre
alioquin propter opera ipsa credite amen amen dico vobis qui credit in me opera quae ego facio et ipse faciet et maiora horum faciet quia ego ad patrem vad
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
pero yo os digo la verdad: os conviene que yo me vaya; porque si no me voy, el consolador no vendrá a vosotros. y si yo voy, os lo enviaré
sed ego veritatem dico vobis expedit vobis ut ego vadam si enim non abiero paracletus non veniet ad vos si autem abiero mittam eum ad vo
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
luego jesús les dijo otra vez: --yo me voy, y me buscaréis; pero en vuestro pecado moriréis. a donde yo voy, vosotros no podéis ir
dixit ergo iterum eis iesus ego vado et quaeretis me et in peccato vestro moriemini quo ego vado vos non potestis venir
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
entonces algunos de sus discípulos se dijeron unos a otros: --¿qué significa esto que nos dice: "un poquito, y no me veréis; de nuevo un poquito, y me veréis" y "porque voy al padre"
dixerunt ergo ex discipulis eius ad invicem quid est hoc quod dicit nobis modicum et non videbitis me et iterum modicum et videbitis me et quia vado ad patre
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式