来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
mostrar
ostenderet
最后更新: 2022-05-12
使用频率: 1
质量:
参考:
mostrar res agitum
最后更新: 2021-02-14
使用频率: 1
质量:
参考:
mostrar información en esta versión de gnome
singula rei gnomem monstare
最后更新: 2014-08-15
使用频率: 1
质量:
参考:
c / ⦁ marineros buena manera de stella mostrar
verae amicitiae aeternae sunt
最后更新: 2020-05-13
使用频率: 1
质量:
参考:
no es bueno mostrar preferencia por el impío, desviando al justo en el juicio
accipere personam impii non est bonum ut declines a veritate iudici
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
si me levanto, me cazas como a león, y vuelves a mostrar en mí tus proezas
et propter superbiam quasi leaenam capies me reversusque mirabiliter me crucia
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
para mostrar en las edades venideras las superabundantes riquezas de su gracia, por su bondad hacia nosotros en cristo jesús
ut ostenderet in saeculis supervenientibus abundantes divitias gratiae suae in bonitate super nos in christo ies
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
un anillo para mostrar nuestro amor, un anillo para atarnos, un anillo para sellar nuestro amor y por siempre estar juntos
transferer español inglés
最后更新: 2013-04-19
使用频率: 1
质量:
参考:
porque la escritura dice al faraón: para esto mismo te levanté, para mostrar en ti mi poder y para que mi nombre sea proclamado por toda la tierra
dicit enim scriptura pharaoni quia in hoc ipsum excitavi te ut ostendam in te virtutem meam et ut adnuntietur nomen meum in universa terr
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
¿y qué hay si dios, queriendo mostrar su ira y dar a conocer su poder, soportó con mucha paciencia a los vasos de ira que han sido preparados para destrucción
quod si volens deus ostendere iram et notam facere potentiam suam sustinuit in multa patientia vasa irae aptata in interitu
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
la revelación de jesucristo, que dios le dio para mostrar a sus siervos las cosas que deben suceder pronto; y que dio a conocer enviándola por medio de su ángel a su siervo juan
apocalypsis iesu christi quam dedit illi deus palam facere servis suis quae oportet fieri cito et significavit mittens per angelum suum servo suo iohann
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ahora pues, si vosotros vais a mostrar misericordia y verdad para con mi señor, declarádmelo. si no, declarádmelo también, y yo me iré a la derecha o a la izquierda
quam ob rem si facitis misericordiam et veritatem cum domino meo indicate mihi sin autem aliud placet et hoc dicite ut vadam ad dextram sive ad sinistra
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
"cuando ayunéis, no os hagáis los decaídos, como los hipócritas, que descuidan su apariencia para mostrar a los hombres que ayunan. de cierto os digo que ya tienen su recompensa
cum autem ieiunatis nolite fieri sicut hypocritae tristes demoliuntur enim facies suas ut pareant hominibus ieiunantes amen dico vobis quia receperunt mercedem sua
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
'oh señor jehovah, tú has comenzado a mostrar a tu siervo tu grandeza y tu mano poderosa. porque, ¿qué dios hay en los cielos o en la tierra que haga como tus obras y como tus proezas
domine deus tu coepisti ostendere servo tuo magnitudinem tuam manumque fortissimam neque enim est alius deus vel in caelo vel in terra qui possit facere opera tua et conparari fortitudini tua
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
quienes tienen el alma al cuerpo de los pecados de la conturbación se entremezclan, en ambos lados, es necesario que tenga un provecho, pero a la vida del uno se construye un muro, y el alma de los placeres carnales y resplandecientes sobre el limo de la región de la luz, y se perturbaban, y por eso la crporis una especie de pureza, y nosotros lo reconocemos con los deberes de la vida mezclándola, para mostrar que no hacer con el pulimento y quiere
qui animam corpori per vitia conturbationesque commiscent, utrinque quod habet utile ad vitam necessarium demoliuntur, animamque lucidam ac nitidam carnalium voluptatum limo perturbant, et corporis munditiam atque nitorem hac ratione miscentes, inutile hoc ad vitae officia ostendunt
最后更新: 2020-08-22
使用频率: 1
质量:
参考: