您搜索了: ser o no ser (西班牙语 - 拉丁语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

拉丁语

信息

西班牙语

ser o no ser

拉丁语

最后更新: 2023-11-15
使用频率: 1
质量:

西班牙语

o no ser

拉丁语

aut non

最后更新: 2021-12-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

no ser

拉丁语

non posse

最后更新: 2020-08-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

ser o no ser esa es la cuestión

拉丁语

aprovecha del amor que te dan

最后更新: 2021-02-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

quiérase o no

拉丁语

nolens volens

最后更新: 2019-11-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

no poder no ser

拉丁语

cogito

最后更新: 2022-08-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

quieras o no quieras

拉丁语

最后更新: 2024-02-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

burro grande ande o no ande

拉丁语

equo magnus vel ambulare et non ambulare

最后更新: 2017-02-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

no santas (o no sagradas)

拉丁语

non sanctas

最后更新: 2015-09-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

la ley no obliga a no ser promulgada

拉丁语

leges instituuturquum promulgator

最后更新: 2017-03-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

la suerte se tiene o no se tiene

拉丁语

interpretatio

最后更新: 2013-08-21
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

no admitas acusación contra un anciano a no ser que haya dos o tres testigos

拉丁语

adversus presbyterum accusationem noli recipere nisi sub duobus et tribus testibu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

西班牙语

no juzgues y no serás juzgado

拉丁语

no juzgues y no serás juzgado

最后更新: 2022-10-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

fui, no soy: eres, no serás

拉丁语

non sum: es, non eris

最后更新: 2022-08-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

ganarás, pero no serás víctima de tuim

拉丁语

non nisi tui victimum vinces

最后更新: 2021-08-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

el hombre que no arriesga nada por sus ideas,o sus ideas no valen nada o no vale el hombre.

拉丁语

spanish english translator

最后更新: 2013-08-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

pero actué por causa de mi nombre, para no ser profanado a vista de las naciones, ante cuya vista los saqué

拉丁语

et feci propter nomen meum ne violaretur coram gentibus de quibus eieci eos in conspectu earu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

¿o no tiene autoridad el alfarero sobre el barro para hacer de la misma masa un vaso para uso honroso y otro para uso común

拉丁语

an non habet potestatem figulus luti ex eadem massa facere aliud quidem vas in honorem aliud vero in contumelia

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

para que por medio de ellas yo pruebe si israel va a guardar o no el camino de jehovah andando por él, como sus padres lo guardaron.

拉丁语

ut in ipsis experiar israhel utrum custodiant viam domini et ambulent in ea sicut custodierunt patres eorum an no

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

西班牙语

¿o no sabéis que los santos han de juzgar al mundo? y si el mundo ha de ser juzgado por vosotros, ¿sois indignos de juzgar pleitos tan pequeños

拉丁语

an nescitis quoniam sancti de mundo iudicabunt et si in vobis iudicabitur mundus indigni estis qui de minimis iudiceti

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,783,504,840 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認