来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
si tu vida
anima
最后更新: 2020-07-17
使用频率: 1
质量:
参考:
si tu estás bien, bien está; yo estoy bien.
si vales ,bene est, ego valeo
最后更新: 2023-03-01
使用频率: 1
质量:
参考:
hijo mío, si tu corazón es sabio, también a mí se me alegrará el corazón
fili mi si sapiens fuerit animus tuus gaudebit tecum cor meu
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
si tu enemigo tiene hambre, dale de comer pan; y si tiene sed, dale de beber agua
si esurierit inimicus tuus ciba illum et si sitierit da ei aquam biber
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
mirad por vosotros mismos: si tu hermano peca, repréndele; y si se arrepiente, perdónale
adtendite vobis si peccaverit frater tuus increpa illum et si paenitentiam egerit dimitte ill
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
si tu alma provee para el hambriento y sacias al alma humillada, tu luz irradiará en las tinieblas, y tu oscuridad será como el mediodía
cum effuderis esurienti animam tuam et animam adflictam repleveris orietur in tenebris lux tua et tenebrae tuae erunt sicut meridie
最后更新: 2013-11-19
使用频率: 1
质量:
参考:
si tu mano te hace tropezar, córtala. mejor te es entrar manco a la vida que teniendo dos manos, ir al infierno, al fuego inextinguible
ubi vermis eorum non moritur et ignis non extinguitu
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
"si tu hermano se empobrece y se debilita económicamente con respecto a ti, tú lo ampararás; y vivirá contigo como forastero y advenedizo
si adtenuatus fuerit frater tuus et infirmus manu et susceperis eum quasi advenam et peregrinum et vixerit tecu
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
"si tu hermano hebreo, hombre o mujer, se vende a ti, te servirá seis años, y al séptimo lo dejarás ir libre de ti
cum tibi venditus fuerit frater tuus hebraeus aut hebraea et sex annis servierit tibi in septimo anno dimittes eum liberu
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
por tanto, si tu mano o tu pie te hace tropezar, córtalo y échalo de ti. mejor te es entrar en la vida cojo o manco, que teniendo dos manos o dos pies ser echado en el fuego eterno
si autem manus tua vel pes tuus scandalizat te abscide eum et proice abs te bonum tibi est ad vitam ingredi debilem vel clodum quam duas manus vel duos pedes habentem mitti in ignem aeternu
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
entonces jesús les dijo: --no sabéis lo que pedís. ¿podéis beber la copa que yo bebo, o ser bautizados con el bautismo con que yo soy bautizado
iesus autem ait eis nescitis quid petatis potestis bibere calicem quem ego bibo aut baptismum quo ego baptizor baptizar
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
más bien, si tu enemigo tiene hambre, dale de comer; y si tiene sed, dale de beber; pues haciendo esto, carbones encendidos amontonarás sobre su cabeza
sed si esurierit inimicus tuus ciba illum si sitit potum da illi hoc enim faciens carbones ignis congeres super caput eiu
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ellos dijeron: --podemos. y jesús les dijo: --beberéis la copa que yo bebo, y seréis bautizados con el bautismo con que yo soy bautizado
at illi dixerunt ei possumus iesus autem ait eis calicem quidem quem ego bibo bibetis et baptismum quo ego baptizor baptizabimin
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考: