来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
temor
nonnullae
最后更新: 2021-03-17
使用频率: 1
质量:
参考:
temor de dio
in se magna ruunt
最后更新: 2023-03-08
使用频率: 1
质量:
参考:
el temor a dios
timui
最后更新: 2019-11-28
使用频率: 1
质量:
参考:
no hacer, sufrir,
non facere pati
最后更新: 2021-02-02
使用频率: 1
质量:
参考:
ni esperanza ni temor
nec spe nec metu
最后更新: 2017-10-10
使用频率: 3
质量:
参考:
palabras derivadas de temor
verba ex timore,
最后更新: 2020-10-30
使用频率: 1
质量:
参考:
no amar por temor a sufrir es como no vivir por temor a morir...
spanish translator latina
最后更新: 2013-01-08
使用频率: 1
质量:
参考:
la vida es sufrir y morir
la vida es sufrir
最后更新: 2021-06-11
使用频率: 1
质量:
参考:
sufrir y ser despreciado la protección
joannes quidvis pro laboribus
最后更新: 2019-07-02
使用频率: 1
质量:
参考:
el temor de dios corona la sabiduria
timor domini corona sapientis
最后更新: 2013-06-15
使用频率: 1
质量:
参考:
hacer lo correcto, sin temor a nada
recte age nil time
最后更新: 2021-07-06
使用频率: 1
质量:
参考:
no hay temor de dios delante de sus ojos
non est timor dei ante oculos eoru
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
el primer dios en la tierra fue el temor.
primus in orbe deos fecit timor
最后更新: 2023-09-15
使用频率: 1
质量:
参考:
el día en que tengo temor, yo en ti confío
clamabo ad deum altissimum deum qui benefecit mih
最后更新: 2014-10-07
使用频率: 1
质量:
参考:
el principio de la sabiduría es el temor del señor
initium sapientiae timor domini
最后更新: 2016-01-16
使用频率: 1
质量:
参考:
es la romana, y para hacer y sufrir con valentía
prosti sunteti baaa!!
最后更新: 2014-01-22
使用频率: 1
质量:
参考:
nada más que el hombre más valiente, estoy en el temor
nihil me terret
最后更新: 2019-05-24
使用频率: 1
质量:
参考:
venid hijos, escuchadme, yo os enseñaré el temor de diós
venite filii audite me timorem domini docebo vo
最后更新: 2017-05-30
使用频率: 1
质量:
参考:
entonces entenderás el temor de jehovah y hallarás el conocimiento de dios
tunc intelleges timorem domini et scientiam dei invenie
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
las mentes de todos los ciudadanos romanos fueron tomadas con gran temor
omnium romanorum civium animi magno metu capti erant et iam de salute desperabant
最后更新: 2022-05-16
使用频率: 1
质量:
参考: